Translation for "serrures de porte" to spanish
Translation examples
Les fenêtres ? fermées. Les serrures des portes ?
¿Las ventanas? Cerradas. ¿Las cerraduras de las puertas?
Elle introduisit la clef dans la serrure. La porte s’ouvrit.
Metió la llave en la cerradura, y la puerta cedió.
Il fit jouer la serrure d’une porte vermoulue et entra.
Movió la cerradura de una puerta carcomida y entró.
Il dut faire sauter la serrure d’une porte intérieure.
Tuvo que forzar con el rayo la cerradura de una puerta interior.
Clay força la serrure d’une porte, sur le côté, et s’y introduisit.
Clay forzó la cerradura de la puerta lateral y entró.
les clefs tournèrent dans les serrures, les portes claquèrent. Un travail fou !
las llaves dieron vuelta a la cerradura y las puertas se abrieron. ¡Un trabajo loco!
Puis une clé tourna deux fois dans la serrure, la porte s’ouvrit.
Seguidamente, desde dentro una llave giró dos veces en la cerradura y la puerta se abrió.
Un instant plus tard, il entend la dent d’une clé dans une serrure. La porte du 505 s’ouvre.
Un momento más tarde oye los dientes de una llave en una cerradura y la puerta de la 505 se abre.
Il ne vint pas à l’esprit de Staffan de se demander pourquoi Tommy aurait eu besoin de neutraliser la serrure d’une porte dont il avait la clé.
No se paró a pensar para qué iba a manipular Tommy la cerradura de una puerta de la que tenía llave.
Il tourna le bouton de la serrure. La porte s’ouvrit.
Hizo girar el pomo de la cerradura. La puerta se abrió.
Il manipule les serrures, la porte blindée glisse sur elle-même mais ne s’ouvre pas entièrement.
Hurga en las cerraduras, la puerta blindada se desliza lateralmente, pero no se abre del todo.
Lorsque Rick avait tourné la clé dans la serrure, la porte avait tout simplement explosé.
Cuando Rick había girado la llave en la cerradura, la puerta había reventado.
Il se rua en avant, mais la clé tournait déjà dans la serrure. La porte craqua.
Él se precipitó hacia allí, pero ya la llave giraba en la cerradura. La puerta crujió.
Puis ce bruit fut interrompu par un autre : le bruit d'une clé dans la serrure. La porte s'ouvrit.
Entonces ese sonido fue interrumpido por otro. Se oyó el ruido de una llave en la cerradura. La puerta se abrió de golpe.
À l’instant où elle s’apprêtait à enfoncer sa clé dans la serrure, la porte s’ouvrit et une jeune fille blonde d’environ dix-huit ans s’encadra dans l’embrasure, Vassili derrière elle.
Justo cuando estaba a punto de introducir la llave en la cerradura, la puerta se abrió y tras ella apareció una chica rubia y delgada de unos dieciocho años. Vasili estaba detrás.
Quand ils furent tous alignés sur le palier, le colonel adressa un signe de tête au Penjabi, qui brandit sa masse et l’abattit sur la serrure. La porte s’ouvrit à la volée et le commando se rua à l’intérieur.
Cuando estuvieron uno detrás de otro en la escalera, el coronel hizo un gesto con la cabeza dirigido al punjabí, este echó hacia atrás el ariete y reventó la cerradura. La puerta se abrió de golpe y todo el equipo entró corriendo.
Tout à coup, sans que le moindre bruit eût annoncé que quelqu’un venait d’entrer dans la maison, la clef tourna rapidement dans la serrure; la porte s’ouvrit et se referma comme d’elle-même, aussitôt qu’une femme masquée fut entrée dans la chambre.
De repente, y sin que el menor ruido anunciase que alguien había entrado en la casa, la llave dio vueltas rápidamente en la cerradura, la puerta se abrió y se cerró pronto y una mujer enmascarada penetró en la estancia.
Peut-être pas pour la totalité de la rallonge, pour ça il faudrait négocier plus serré, mais assez en tout cas pour la maintenir à flot, elle et ses projets. Curieux qu’il n’ait toujours pas donné signe de vie… Peut-être faudrait-il lui envoyer un autre texto, avec un ultimatum, cette fois… Comme elle glissait sa clé dans la serrure, la porte s’ouvrit à la volée.
No todo, desde luego, tendrían que negociarlo, pero sí lo bastante para que ella no tuviera que renunciar a sus sueños. Le extrañaba que no hubiera dicho nada. Quizás debería enviarle otro mensaje, un ultimátum. En cuanto metió la llave en la cerradura la puerta se abrió de golpe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test