Translation for "sens que nous sommes" to spanish
Translation examples
Mais avec vous, je me sens
Pero tú me haces sentir...
Et moi, comment je me sens ?
¿Y yo qué voy a sentir?
— Est-ce que tu sens cette chose entre nous ?
—¿Puedes sentir esto que hay entre nosotros?
Je sens ses muscles.
Puedo sentir sus músculos.
« Avec lui, je me sens drôle. »
—Me hace sentir muy extraña.
Je le sens dans mon sang.
Lo puedo sentir en la sangre.
Je sens l’amour que j’avais pour elle.
Puedo sentir el amor que le tuve.
Je sens sa présence.
Puedo sentir su presencia.
— Je sens qu’ils m’observent.
—Puedo sentir que me observan.
— Je me sens criminelle.
—Me sentiré tan culpable.
Cela n’avait aucun sens. Rien de tout cela n’avait de sens.
No tenía sentido. Nada de esto tenía sentido.
Cela a-t-il un sens, Thor ? — Cela a un sens.
¿Qué sentido tiene, Thor? —Tenía sentido.
Au sens médical et au sens moral.
En sentido médico y en sentido moral.
Le sens révolutionnaire est un sens moral.
El sentido revolucionario es un sentido moral.
Non, ça n'avait pas de sens, mais pas dans le sens où Chuck Folkes pensait que ça n'avait pas de sens.
No, no tenía sentido, pero en el sentido en que Chuck Folkes pensaba que no tenía sentido.
Ce que vous cherchez est un sens – une vie qui a du sens.
Lo que persigues es un sentido, una vida con sentido.
Il perd le sens de la hauteur, le sens du temps.
No tiene sentido de la altura, ni sentido del tiempo.
— Dans quel sens ? — Dans le sens que les villas ne sont plus inhabitées.
—¿En qué sentido? —En el sentido de que los chaletitos ya no están deshabitados.
— Le sens de tout ceci, c’est que je suis en train de perdre tout mon bon sens.
—El sentido es que estoy perdiendo el sentido.
Je ne vois pas quel sens ça a. — Le sens, c’est que c’est vrai.
¿Qué sentido tiene? —Tiene sentido porque lo que digo es cierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test