Translation for "sens du spectacle" to spanish
Sens du spectacle
Translation examples
À présent, le jeune magicien essayait de reproduire les mêmes bêtises avec un sens du spectacle que Seregil ne lui aurait jamais prêté.
Ahora, el joven mago se disponía a intentar las mismas tonterías con un sentido del espectáculo del que Seregil jamás le hubiera creído capaz.
Quique Rumbo, le barman de l’Ultramar, le patron de la salle de bal et du cinéma París-Noitía, avait un certain répondant. Il ne s’était jamais lui-même produit, mais possédait un grand sens du spectacle.
Quique Rumbo, barman del Ultramar, encargado del salón de baile y cinema París-Noitía, era un hombre con recursos. Aunque no se prodigaba, tenía un gran sentido del espectáculo.
Et là, le débat s’ouvre, car Hérodote était certes tatillon, mais il avait aussi le sens du spectacle : de temps en temps, il aimait raconter des bobards gigantesques ou d’impressionnantes âneries (d’autres fois, en revanche, il confondit tous les raconteurs de bobards de son temps).
Y ahí queda abierto el debate porque Heródoto era quisquillosísimo, aunque también tenía mucho sentido del espectáculo. De vez en cuando, le gustaba tragarse unas trolas tremendas o metía la pata hasta el fondo (otras veces, en cambio, llamaba la atención a todos los troleros de la época);
On sait aussi comment le Président français, archicube astucieux et non dépourvu d’un certain sens du spectacle, loua à prix d’or les services d’une jeune vedette de cinéma fort populaire, Mireille Darc, qu’il mit à la tête d’une armée de secours levée en Auvergne et encadrée par plusieurs légions de gendarmerie mobile, des C.R.S. et un régiment étranger de parachutistes qui en constitua le fer de lance.
Se sabe también cómo el presidente francés, astuto ex alumno de la Escuela Normal Superior y no desprovisto de un cierto sentido del espectáculo, alquiló a precio de oro los servicios de una joven y popular estrella cinematográfica, Mireille Darc, a quien puso al frente de un ejército de socorro reclutado en Auvergne y al que se incorporaron varias legiones de gendarmería móvil, de las CRS y un regimiento extranjero de paracaidistas que constituyó su punta de lanza.
Bien entendu, en même temps, la pression erotique sur le corps des jeunes filles ne cessait de s'accroître, et l'expansion de l'islam ne fut rendue possible que grâce à l'introduction d'une série d'accommodements, sous l'influence d'une nouvelle génération d'imams qui, s'inspirant à la fois de la tradition catholique, des reality-shows et du sens du spectacle des télé-évangé-listes américains, mirent au point à destination du public musulman un scénario de vie édifiant basé sur la conversion et le pardon des péchés, deux notions pourtant relativement étrangères à la tradition islamique.
Por supuesto, al mismo tiempo, no dejaba de acrecentarse la presión erótica sobre los cuerpos de las jovencitas, y la expansión del islam sólo fue posible gracias a la introducción de una serie de compromisos, alcanzados bajo la influencia de una nueva generación de imanes que, inspirándose tanto en la tradición católica como en los reality-shows y en el sentido del espectáculo de los televangelistas americanos, elaboró un guión de vida edificante destinado al público musulmán, basado en la conversión y el perdón de los pecados, dos nociones en realidad relativamente ajenas a la tradición islámica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test