Translation for "se vider dans" to spanish
Se vider dans
Translation examples
Je n’ai pas à les vider.
No tengo que vaciar los estantes.
Cherchant à vider mes poumons je n’ai pu vider que mes narines.
Intentando vaciar mis pulmones, solo he podido vaciar mi nariz.
Il est où… pour vider ?
¿Dónde está… para vaciar?
Vider les corbeilles.
Vaciar las papeleras.
il faut vider la bouteille…
Hay que vaciar la botella…
Il faudrait vider les prises…
tendremos que vaciar la carga…
On dut vider nos poches ;
Tuvimos que vaciar nuestros bolsillos;
Elle devait vider son esprit.
Necesitaba vaciar su mente.
Il se mit à vider son sac.
Empezó a vaciar la mochila.
— Tu devras vider la réserve, objectai-je.
—Tienes que vaciar las existencias —le dije—.
a en vacío
Les bureaux allaient se vider.
Los despachos estaban vacíos.
Il sentit son cerveau se vider.
Sintió que su cabeza estaba vacía.
— On lui fait vider son chargeur ?
—¿Hacemos algo para que vacíe su cargador?
Veuillez vider ce caddie…
Lo mejor será que vacíe ese carrito...
Le tribunal acheva de se vider.
el juzgado quedó vacío.
Tu as jusqu’à cinq pour vider tes poches.
Cuento hasta cinco para que te vacíes los bolsillos.
J’allai le vider dans l’évier.
Lo levanté del suelo y lo vacié en el fregadero.
Elle s’agenouilla et commença à vider le sac.
—Se arrodilló y vació el saco—.
Il eut vite fait de vider la valise.
Enseguida vació la maleta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test