Translation for "se référer soit" to spanish
Se référer soit
Translation examples
referir ya sea
— Pour simplifier les choses, je vais me référer à chacun des hommes par leur groupe sanguin.
—Para simplificar las cosas me referiré a cada uno de los tres hombres designándolos por su grupo sanguíneo.
Elle doit, tôt ou tard, mais inévitablement, atteindre un point où elle ne peut se référer qu'à l'individualité.
Tarde o temprano, pero inevitablemente, tiene que llegar al punto en que sólo se puede referir a la individualidad.
Bon, pense Silistri, résumons-nous : nous allons soustraire à la loi une bande de kidnappeurs, les trimballer avec leur otage dans un véhicule volé par un fonctionnaire de police pour les planquer dans un orphelinat, le tout sur ordre d’une juge d’instruction qui n’a aucune intention d’en référer à qui que ce soit.
A ver, piensa Silistri, resumamos: vamos a sustraerle a la ley una banda de secuestradores, a transportarlos junto con su rehén en un vehículo robado por un funcionario de policía para esconderlos en un orfanato, todo por orden de una jueza de instrucción que no tiene ninguna intención de referir nada a nadie.
Marcel et moi avons conclu qu’elle ne paraît pas se référer au précédent mail de Matías.
Marcel y yo concluimos que ella no parece referirse al mail anterior de Matías.
Le « centre de recherches » auquel le journaliste ne cessait de se référer, c’était le Projet de surintelligence.
El «centro de investigación» al que el periodista no paraba de referirse era el Proyecto de la Superinteligencia.
Il demanda qu’on lui donne un code, un mot auquel il puisse se référer pour toute communication.
Pidió un código, un nombre al cual pudiese referirse en cualquier comunicación.
— Tu peux te référer, pour tes théories, à la grande création et aux insectes, Dorregaray, mais pas aux dragons.
—Tus teorías pueden referirse a toda clase de seres y monstruosidades. Pero no a los dragones.
Il est donc inadéquat de se référer aux animaux et aux plantes pour traiter des problèmes sociaux des hommes.
Por consiguiente, no es apropiado referirse a las plantas y los animales al tratar los problemas sociales del hombre.
— Monsieur Peck, dit-il, je n’en crois rien… – mais il ne semblait pas se référer à ce qu’avait dit Eli.
—Señor Peck —dijo—, no puedo creérmelo… Pero no parecía referirse a nada que Eli hubiera dicho.
L’utilisation par mon grand-père de majuscules pour se référer à sa mère est dans son cas plutôt logique.
El hecho de que mi abuelo utilice mayúsculas para referirse a su madre tiene cierta lógica en su caso.
Voilà à quel genre de problème doivent se référer les gens lorsqu’ils parlent de l’inefficacité de la police.
En fin, a aquel tipo de cosas era a lo que la gente debe de referirse cuando habla de ineficacia policial.
demanda honnêtement l’aubergiste, en utilisant le terme communément employé pour se référer aux Behrenais. — Évidemment !
—le preguntó Belster con la mayor seriedad y empleando el sinónimo habitual para referirse a los behreneses.
Les scientifiques de l’Institut avaient mis au point un code pour se référer aux scénarios évolutionnistes les plus répandus.
Los científicos del instituto habían desarrollado un lenguaje taquigráfico para referirse a los escenarios más comunes del evolucionismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test