Translation for "se juger" to spanish
Se juger
Translation examples
juzgarse a uno mismo
Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui.
Es mucho más difícil juzgarse a sí mismo, que juzgar a los otros.
Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui.
Es mucho más difícil juzgarse a sí mismo, que juzgar a los otros.
J’ai appris aussi que personne ne peut vraiment se juger ;
Y aprendí también que nadie puede juzgarse a sí mismo con veracidad;
Moi : Pour ne pas avoir à se juger soi-même, on en envoie d’autres ici : les jeunes. Cela soulage. Cela libère.
Yo: «Como no quieren juzgarse a sí mismos, mandan a otros en su lugar: a los jóvenes. Eso les alivia por el momento. Les libera.
Il avait contraint chacun des participants à se juger lui-même. Y compris cette femme qui ne pouvait pas ne pas discerner la grandeur de ce qu’il avait fait pour elle.
El Maestro había obligado a todos los presentes a juzgarse a sí mismos, incluida la mujer, porque ella también habría tenido que darse cuenta de la importancia de lo que acababa de hacer por ella.
— Comment, alors ? — Il dit que tout homme doit avoir le droit de se juger lui-même, mais qu’il n’a pas le droit d’ensevelir l’évidence. — Et vous, madame ?
–Entonces, ¿cómo lo ve? –Dice que a cada hombre debe permitírsele juzgarse a sí mismo, pero que no se le debe dejar que entierre las pruebas. – ¿Y usted, señora?
Bref, de là, toutes les angoisses de la « mauvaise conscience », c’est-à-dire de la conscience de mauvaise foi qui a pour idéal de se juger, c’est-à-dire de prendre sur soi le point de vue de l’autre.
En suma, de ahí todas las angustias de la «mala conciencia», es decir, de la conciencia de mala fe que tiene por ideal juzgarse a sí misma, es decir, adoptar sobre sí el punto de vista del otro.
Enfin, il était seul, plus rien ne le retenait : il était enfin libre ! Une dernière fois, dans un désespoir convulsif, il avait voulu se juger lui-même, s’édicter une sentence, implacable et sévère, comme celle d’un juge impartial, incorruptible ;
Al cabo estaba solo; nada le estorbaba ya. ¡Al cabo era libre!… Por última vez, en un acceso de desesperación, había querido juzgarse a sí mismo, condenarse despiadadamente, como un juez equitativo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test