Translation for "se doter" to spanish
Se doter
Translation examples
Les contingences amènent chaque jour de pauvres hères à se doter d’une identité de papier.
Por distintas circunstancias, todos los días hay algún desgraciado que tiene que dotarse de una identidad de papel.
Calcul pervers des gouvernants et en premier du plus machiavélique de tous, Boumediene, qui pour se doter d'une légitimité religieuse abandonnait l'enseignement à des obscurantistes.
Qué perversas maquinaciones las de aquellos dirigentes y, en primer lugar, del más maquiavélico de todos, Bumedián, quien para dotarse de una legitimidad religiosa entregó la enseñanza a los oscurantistas.
Et si les Israéliens forment aujourd’hui une nation, ce n’est pas seulement en raison du lien religieux qui les unit, aussi puissant soit-il, c’est aussi parce qu’ils ont réussi à se doter, avec l’hébreu moderne, d’une véritable langue nationale ;
Y si los israelíes son hoy una nación, no es sólo por el vínculo religioso que los une, por muy fuerte que sea, sino también porque han conseguido dotarse, con el hebreo moderno, de una auténtica lengua nacional;
Selon l’ambassadeur américain à Madrid Stabler, le voyage du roi à Washington lui a permis de « se doter de la confiance nécessaire pour forcer la démission d’Arias87 », renforçant sa détermination à avancer dans la réforme.
Según Stabler, embajador estadounidense en Madrid, el viaje del rey a Washington le permitió dotarse «de la confianza necesaria para forzar la dimisión de Arias Navarro693», reforzando así su determinación de avanzar en el camino de la reforma.
Devant lui, s’étend une petite esplanade de cinquante mètres sur trente d’où l’on jouit d’une vue étendue — par temps clair, on voit même Malevil — et où les Lormiaux ont fait charrier des quantités énormes de terreau pour se doter d’une pelouse à l’anglaise.
Delante de él, se extiende una pequeña explanada de cincuenta metros por treinta de donde se goza de una extensa vista -con tiempo claro, se ve hasta Malevil- y donde los Lormiaux han hecho acarrear enormes cantidades de mantillo para dotarse de un cuadro de césped inglés.
Cette impression était probablement justifiée: j'étais un étranger, un homme du Nord, et de plus ils savaient que j'étais plus riche qu'eux, beaucoup plus riche; ils éprouvaient à mon égard une haine sourde, animale, d'autant plus forte qu'elle était impuissante, le système social était là pour protéger les gens comme moi, et le système social était solide, la Guardia Civil était présente et faisait de plus en plus fréquemment des rondes, l'Espagne venait de se doter d'un gouvernement socialiste, moins sensible que d'autres à la corruption, moins lié aux mafias locales et fermement décidé à protéger la classe cultivée, aisée, qui faisait l'essentiel de son électoral.
Probablemente fuera una impresión justificada: yo era un extranjero, un hombre del norte, y además sabían que era más rico que ellos, mucho más rico: abrigaban hacia mí un rencor sordo, animal, tanto más fuerte cuanto que era impotente, pues ahí estaba el sistema social para proteger a gente como yo, y el sistema social era sólido, la Guardia Civil estaba presente y hacía rondas cada vez más frecuentes, España acababa de dotarse de un gobierno socialista, menos sensible que otros a la corrupción, menos vinculado con las mafias locales, y firmemente decidido a proteger a la clase culta, acomodada, que constituía el grueso de su electorado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test