Translation for "se détourne" to spanish
Translation examples
Bomanz s’est détourné de l’oiseau.
Bomanz se alejó del pájaro.
Il s’était détourné en haussant les épaules.
Me dio la espalda, se encogió de hombros y se alejó.
Elle se détourne de lui, remonte les couvertures sur ses épaules.
Ella se aleja de él, se cubre los hombros con la manta.
Elle se détourne à nouveau et avance d'un pas pénible.
– Se vuelve y se aleja caminando con dificultad.
Ils attendaient l'inévitable. Mais l'inévitable s'était détourné.
Esperaban lo inevitable, pero lo inevitable se alejó.
C’est pour toi, mère, murmura-t-elle avant de se détourner de la maison.
Para ti, madre —susurró, y se alejó de la casa.
Et quand il s’est détourné de moi, je me suis sentie complètement désorientée.
Y cuando se alejó de mí sentí una enorme confusión.
Dois-je oublier tout ceci pour chercher celle qui s’est détournée de moi ?
¿Debo olvidar todo esto para buscara quien se alejó de mí?
Elle s’efforça de détourner le regard et elle s’éloigna de quelques pas.
Se forzó a apartar la mirada y se alejó unos pasos.
Il n’allait pas bien, sa santé, je crois. Il s’est détourné de moi.
No se encontraba bien físicamente, creo. Se alejó de mí.
Elle détourne les yeux.
Ella aparta los ojos.
Je me suis détourné de la fenêtre.
—Me aparté de la ventana—.
Elle détourne la tête.
Ella aparta la mirada.
Il détourne la tête.
Él aparta la cabeza.
Elle se détourne de la fenêtre.
Se aparta de la ventana.
Et il ne s’était pas détourné de sa tâche.
Y no se apartó de su cometido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test