Translation for "se déplace à" to spanish
Translation examples
- La déplacer reviendra à déplacer cette pyramide, mais d'un seul bloc, pas pierre par pierre.
Mover el meteorito será como mover esta pirámide; pero junta, no bloque a bloque.
Ils sont lourds et difficiles à déplacer.
Serán difíciles de mover.
Il fallait déplacer l’armoire.
Habría que mover el armario.
Il ne peut pas être déplacé
No se lo puede mover.
Alors, faut que je déplace la victime.
Por eso tendré que mover a la víctima.
— Nous serons obligés de déplacer un peu les meubles.
—Tendremos que mover un poco los muebles.
Déplacer et dissimuler des capitaux.
Mover y ocultar dinero.
Aidez-moi à déplacer ces étagères.
Ayúdenme a mover estas estanterías.
– J’ai besoin que tu déplaces le corps.
—Te necesito para mover el cadáver.
Et quand il se déplace, tu te déplaces avec.
Y cuando se mueve, te mueves con ella.
S’il se déplace en symboles, il se déplace par la porte Bœuf.
Si se mueve en símbolos, se mueve a través de la Buey.
L’air se déplace, d’autre air se déplace pour prendre sa place.
El aire se mueve, y más aire se mueve para reemplazarlo.
Il se déplace avec délicatesse.
Él se mueve con delicadeza.
« L’Apocalypse se déplace ?
—¿El Harmagedón se mueve?
Ildithia se déplace.
Ildithia se mueve».
— Ne déplace pas la puce.
—No muevas el chip.
 La pièce se déplace ?
-¿La sala se mueve?
Elle se déplace différemment !
¡Hasta se mueve de otra forma!
Si un guerrier est déplacé pour aller sur une case déjà occupée par une pièce du camp adverse, il engage avec elle un combat à mort pour la possession du carré et le vainqueur a l’avantage de pouvoir se déplacer.
Cuando un guerrero se mueve hacia una casilla ocupada por una pieza contraria entablan los dos un duelo a muerte por la posesión de la casilla, y el que triunfa se aprovecha de su movimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test