Translation for "sang de bourbe" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Ne l’appelle pas Sang-de-Bourbe !
–¡No la llames sangre sucia!
SANG-DE-BOURBE ET DRÔLE DE VOIX
Los «sangre sucia» y una voz
Bientôt, ce sera le tour des Sang-de-Bourbe !
¡Los próximos seréis los sangre sucia!
Une Sang-de-Bourbe aux dents de lapin ?
¿La sangre sucia de los dientes largos?
Vous êtes-vous transformé en Sang-de-Bourbe sans qu’on s’en aperçoive ?
¿Te has convertido en un Sangre sucia sin que lo notáramos?
— Malefoy l’a traitée de « Sang-de-Bourbe… »
Malfoy la llamó «sangre sucia».
Nous avons attrapé cette traîtresse de Sang-de-Bourbe, Hermione Granger.
Hemos capturado a esa traidora Sangre sucia, Hermione Granger.
— Personne ne t’a demandé ton avis, à toi, espèce de Sang-de-Bourbe, éructa-t-il.
–Nadie ha pedido tu opinión, asquerosa sangre sucia -espetó él.
Les camps de la mort pour les Sang-de-Bourbe, la torture, les opposants brûlés vifs.
Los campos de exterminio de los Sangre sucia, las torturas, los opositores quemados vivos.
Vous savez à qui vous parlez, espèce de sale petit Sang-de-Bourbe ? Hein ? Vous le savez ?
¿Sabe con quién está hablando, pequeño y roñoso sangre sucia? ¿Lo sabe?
— Je t’ai interdit de l’appeler Sang-de-Bourbe !
–¡Te dije que no la llamaras “Sangresucia”!
— La Sang-de-Bourbe a touché Kreattur, il ne le permettra pas, que dirait sa maîtresse ?
–La sangresucia tocó a Kreacher, el no lo permitirá, ¿Qué va a decir su ama?
— Sang-de-Bourbe, vermine, opprobre et déshonneur, honteuses salissures dans la maison de mes ancêtres…
–¡Sangresucia, mugre, manchas de deshonor, manchas de vergüenza sobre la casa de mis padres…
Narcissa et moi n’avons plus jamais accordé un regard à notre sœur depuis qu’elle s’est mariée avec le Sang-de-Bourbe.
Nosotros… Narcissa y yo… nunca volvimos a ver a nuestra hermana desde que se casara con el sangresucia.
— De retour dans l’ancienne maison de ma maîtresse avec Weasley, le traître à son sang, et la Sang-de-Bourbe.
murmurando contra sus rodillas-, Otra vez en la antigua casa de mi ama con el traidor a la sangre Weasley y la sangresucia… –Te prohíbo que llames a nadie “traidor a la sangre”
Au son de sa voix, les rideaux qui la cachaient s’ouvrirent à la volée et elle se mit à crier : — Sang-de-Bourbe et vermine qui déshonorez ma maison…
Al oir su grito, las cortinas que la ocultaban se abrieron y ella empezó a gritar "Sangresucia y basura deshonrando mi casa…".
— Non contente de polluer et de corrompre l’esprit des jeunes sorciers, le professeur Burbage a publié la semaine dernière dans La Gazette du sorcier une défense passionnée des Sang-de-Bourbe.
No me alegra la corrupción y contaminación de las mentes de niños magos, la semana pasada la Profesora Burbage escritió una apasionada defensa de los sangresucia en el Profeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test