Translation for "sain d'esprit" to spanish
Sain d'esprit
Translation examples
Je t’assure que je suis sain d’esprit.
Te aseguro que estoy cuerdo.
C’est la preuve que nous sommes sains d’esprit.
Es la prueba de que estamos cuerdos.
Il était parfaitement sain d’esprit.
Estaba perfectamente cuerdo.
Tu étais parfaitement sain d’esprit.
Siempre has estado perfectamente cuerdo.
Parce que vous êtes éveillée et saine d’esprit.
Porque estás despierta y cuerda.
Les sains d’esprit comme les fous ?
¿Ya estuviésemos cuerdos o locos?
— Tu penses donc qu’il est sain d’esprit ?
—O sea que ¿piensas que está cuerdo?
T’es con mais sain d’esprit.
Usted es tonto pero usted está cuerdo.
— Moi, tu me parais très sain d’esprit.
«Pues a mí me parece que estás muy cuerdo
Peut-être même pas sains d’esprit.
Quizá ni siquiera estén cuerdos.
sano
Il est parfaitement sain d’esprit.
Está perfectamente sano.
— J’ai la conviction que je suis sain d’esprit.
—Estoy convencido de que estoy mentalmente sano.
Vous resterez sain d’esprit.
Permanecerás sano de espíritu.
Ce n’est pas possible qu’elle soit saine d’esprit !
¡No puede estar en su sano juicio!».
Or je me sentais sain d'esprit.
Pero me sentía sano de mente.
Oui : j’ai dit « sain d’esprit ».
Sí, dije «en su sano juicio».
J’atteste que vous êtes sain d’esprit.
Doy fe de que está usted en su sano juicio.
« Quelle personne saine d’esprit accepterait cela ?
-¿Qué persona en su sano juicio se prestaría a eso?
Mais le mieux n’est-il pas d’être heureux et sain d’esprit ?
Pero lo mejor de todo es estar sano y feliz.
Comme elle avait l’air sain d’esprit !
¡Y qué sensata parecía!
— Il est libéral et sain d’esprit, précisai-je.
—Es liberal y sensato —dije.
« Sommes-nous les seuls sains d’esprit sur ce monde ?
—¿Seremos las únicas personas sensatas del mundo?
Vous avez l’air à peu près sain d’esprit, je trouve.
Pareces una persona sensata.
Nos cadres épuisés, en proie à l'urticaire et à la dépression, étaient sains d'esprit et civilisés.
Los ejecutivos debilitados por la depresión y la psoriasis eran sensatos y civilizados.
Maintenant qu’ils sont ensemble, elle est à nouveau saine d’esprit, efficace et tendre à la fois.
Ahora que están juntos, ella ha recuperado el juicio, es sensata y cariñosa.
Je déteste cordialement toutes ces installations, mais le colonel est plus sain d’esprit que vous, et de loin.
Odio esa mierda de lugar, pero el coronel es más sensato que tú de lejos.
Même s’il n’appartenait plus à aucune armée, n’avait pas de nation, ne se battait pour aucune cause ou aucun principe que défendrait un homme sain d’esprit.
Aunque ya no perteneciera a ningún ejército ni tuviese nación, ni luchase por ninguna causa o principio de esos en los que suele creer la gente sensata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test