Similar context phrases
Translation examples
Et quelquefois elle est délibérément sabotée.
Y, a veces, hay quien la estropea con un sabotaje intencionado.
Le camion explosa : sans doute avait-il été saboté.
El camión estalló, víctima probablemente de un sabotaje.
Abwehr no 2, c’est la section des saboteurs.
La Sección Segunda de la Abwehr se encarga del sabotaje.
— Ça ne colle pas ! Vous nous demandez de protéger un groupe de saboteurs Impériaux.
Están pidiéndonos que protejamos un grupo de sabotaje Imperial.
Kralick m’avait juré que l’appareil ne pouvait se détraquer que s’il était saboté.
Kralick había jurado que era a prueba de todo, salvo de un sabotaje deliberado.
Le saboteur savait très bien ce qu’il faisait.
Está claro que fue un sabotaje deliberado hecho por alguien que sabía lo que hacía.
Est-ce que vous cherchez à saboter tout ce que nous avons accompli ?
¿Intentas sabotear todo lo que hemos hecho?
Il suffit de saboter le travail de ceux qui y sont.
Solo tienes que sabotear a aquellos que lo hacen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test