Translation for "s'offrir" to spanish
Translation examples
Ou offrir un logement à cent vingt millions.
O proporcionar un hogar a otros ciento veinte.
Nous voulons seulement offrir à nos clients ce qu’ils désirent. »
Es nuestro deseo proporcionar al público lo que quiere».
Sur mon monde, j’ai les moyens de vous offrir un refuge pour vous et les vôtres.
En mi mundo poseo los medios para proporcionaros asilo a ti y a los tuyos.
Malheureusement, nous ne pouvons pas vous offrir toutes les commodités îliennes.
Me temo que no podemos proporcionar las comodidades isleñas en todo.
Il devait monter, offrir le réconfort qu’il pourrait.
Debería subir, ofrecerle el consuelo que le pudiera proporcionar.
Nous n’avons pas l’intention d’offrir à Herr Römer une occasion de nous malmener. »
No tenemos intención de proporcionar a herr Römer una excusa para molestarnos.
- Interpol n'a pas pour habitude d'offrir des Learjets et des hôtels de luxe.
–La Interpol no suele proporcionar Learjets y hoteles de lujo
«Maintenant, monsieur Holmes, nous allons vous offrir quelque chose d’un peu plus récent.
—Ahora, señor Holmes, le proporcionaré algo un poco más reciente.
— C’est le dernier domaine dans lequel je puisse me permettre d’en avoir, la dernière piste gratuite qu’on va nous offrir.
—Es en lo único que puedo tenerlas, la última pista gratuita que se nos va a proporcionar.
Je peux prendre en détention votre prisonnier et offrir aux autres civils un endroit plus sûr que vous ne le pouvez.
Yo podría custodiar a su prisionero y proporcionar a los demás civiles un lugar más seguro que ese.
— Je n’ai pas les moyens de m’offrir une domestique.
—No tengo medios para pagar una criada.
J’offris de payer, mais il refusa.
Quise pagar, pero él no lo aceptó.
JE NE PEUX PAS M’OFFRIR L’HÔTEL.
YO NO PUEDO PAGAR MOTELES.
— Je peux m’offrir ça, et plus encore.
- Puedo pagar eso y mucho más.
Elle m’a demandé de lui offrir un verre.
Me pidió que le pagara una copa.
On pourrait s’offrir ça maintenant ?
Ahora podemos pagar.
Nous ne pour­rions pas nous offrir les services d’un avocat…»
No podríamos pagar los honorarios de un abogado…
– Voulez-vous me permettre de vous offrir une bouteille ?
—¿No me dejará usted pagar una botella?
Soyez tranquille, je peux vous offrir la calculette !
Pero esté tranquilo, porque la calculadora se la puedo pagar yo.
Et je ne peux m’offrir les services d’un avocat.
Y yo no puedo pagar la minuta de un abogado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test