Translation for "s'installe" to spanish
Translation examples
— Qu’est-ce qui vous a conduit à vous installer ici ?
P: ¿Qué fue lo que le impulsó a establecerse aquí?
Un endroit où ils allaient pouvoir s’installer.
Un lugar donde establecerse por fin.
– On raconte qu’il s’était installé comme entrepreneur.
—La cuestión es que quiso establecerse como emprendedor.
Trotski décida de s’installer à Vienne.
Trotsky decidió establecerse en Viena.
Il vient à peine de revenir s’installer par ici.
Acaba de volver para establecerse aquí.
Les aéroplanes qui s'y trouvaient avaient volé jusqu'ici et s'étaient installés.
Los aeroplanos que allí estaban habían venido a establecerse en Weyh.
Depuis son enfance, elle rêvait de s’installer aux États-Unis.
Desde que era niña soñaba con establecerse aquí.
Autant trouver un nouveau monde où s’installer.
Podría encontrar uno nuevo donde establecerse.
Qui vient s’installer ici, à présent ?
¿Quién viene ahora a este país a establecerse y vivir?
Il me l’a même installé.
Me la instaló y todo.
Et mon oncle Stojil s'est installé en moi dès que je me suis installé chez lui.
Y mi tío Stojil se instaló en mí en cuanto me instalé en su casa.
Je me suis installée.
Me instalé al volante.
Il l'avait installée lui-même.
él mismo lo instaló.
Mon père l’avait installé.
La instaló mi padre.
Il s’installe dans mon compartiment.
Me instala en mi compartimiento.
Je me suis installé dans le fauteuil.
Me instalé en el silón.
Je m’installe en Europe.
Me instalo en Europa.
— Mais pourquoi il s’installe ici ?
—¿Por qué se instala él aquí?
Mais c’est Willie qui l’avait installé.
Pero Willie fue quien se la instaló.
Il installe entre les interlocuteurs une fausse proximité ;
Establece entre los interlocutores una proximidad falsa;
Elle la partage avec eux et s’installe pour mener une vie indépendante.
Ella lo divide entre todos y se establece para vivir independientemente.
Il installe son quartier général à l’hôtel Excelsior.
Establece el cuartel general en el hotel Excelsior.
N’importe quel mec avec des couilles s’installe pour son propre compte.
Cualquier chaval con un par de huevos se establece por su cuenta.
Une vibration s’installe, un son générateur, et tout l’intérieur se met à trembler.
Se establece una vibración, un tono fundamental, y todo en mi interior se agita.
— Le fils du boulanger s’enfuit dans la montagne et s’installe dans un petit village perdu.
—… El hijo del panadero se refugia en las montañas y se establece en un recóndito pueblo.
Il s’installe dans la boue froide et humide. Il est incapable de faire un geste ;
Clay establece su residencia en el húmedo y frío barro. No puede moverse;
« Le fils du boulanger s’enfuit dans la montagne et s’installe dans un village perdu. » N’est-ce pas de toi qu’il s’agit ?
«El hijo del panadero se refugia en las montañas y se establece en un recóndito pueblo». ¿No eres tú hijo de panadero?
Lorsqu’un satellite est installé sur l’orbite stationnaire, il ne reste pas exactement au-dessus du même endroit.
cuando se establece un satélite en la órbita estacionaria, éste no permanece exactamente en un mismo punto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test