Translation examples
Quand on meurt, on meurt pour de bon…
Si te mueres, te mueres…
S’il meurt, Rome meurt avec lui.
Si él muere, Roma morirá.
— Pas s’il sait que si elle meurt, il meurt avec.
—No si es consciente de que si ella muere, él también.
S’il meurt, mon fils meurt aussi.
Si él muere, mi hijo también morirá.
— Qu’est-ce qu’on fait s’il meurt ?
—¿Qué hacemos si muere?
S’il meurt par ta faute ?
¿Y si muere por tu culpa?
S’il meurt, ce sera ta faute.
Si muere, será culpa tuya.
S’il meurt, nous mourrons tous.
Si muere, moriremos todos.
— S’il meurt, on efface l’ardoise ?
—Si muere, ¿se termina todo?
— S’il meurt, allez-vous le reconnaître ?
—Si muere, ¿lo reconocerá?
S’il meurt, il ne restera rien.
Si muere, no quedará nada.
S’il meurt, au moins ce ne sera pas de cette façon.
Y si muere, al menos no será de esto.
S’il meurt, ce ne sera pas ma faute.
No me echéis la culpa si muere.