Translation for "s'entremêlant" to spanish
S'entremêlant
Translation examples
Il était bien. Entremêlant au-dessus de lui ses branches, l’arbre le protégeait.
Se encontraba bien. Entrelazando sus ramas sobre él, el árbol le daba cobijo.
Un deuxième le rejoignit. Tous deux s’ajustèrent confortablement, en entremêlant leurs filaments. « Des anticorps », murmura Grant.
Otro se reunió con él, entrelazando sus filamentos y adaptándose entre sí perfectamente. —Anticuerpos... —murmuró Grant.
Des arbres de toutes essences s’élançaient vers le ciel peint, entremêlant leurs branches exubérantes.
Árboles de todas clases se alzaban hacia el cielo pintado, entrelazando sus ramas exuberantes.
(Entremêlant leurs doigts, elle sourit tristement.) Tante Natia a pleuré, mais tante Geri s’est mise en colère.
-Entrelazando sus dedos con los suyos, sonrió tristemente-. Tía Natia lloró, pero la tía Geri se enojó.
C’étaient des langues de feu, des dragons de feu entremêlant leurs cous, des lézards de flamme liquide, vive, terriblement furieuse, le feu de l’Hadès, un feu éternel.
Eran lenguas de fuego, dragones entrelazando el cuello, lagartos de llamas líquidas, vivas, terroríficamente furiosas, fuego del Hades, fuego vivo.
Nous n’avions pas hâte de nous presser l’un contre l’autre corps à corps, nous voulions d’abord murmurer lentement, chaudement, tout bas, tout près des yeux, en entremêlant nos doigts.
No teníamos prisa por arrimarnos, cuerpo con cuerpo, queríamos primero susurrar despacio, cálidamente, bajito, muy cerca de los ojos, entrelazando los dedos.
J’ai à peine trébuché dans mon récit de la flèche d’Ahmed qui, étant partie si loin, était considérée comme disparue, de sorte qu’il avait perdu la princesse au bénéfice de son frère Ali, mais j’ai ressenti une crispation dans la poitrine & dans la gorge, & n’ai qu’à peine osé le regarder tandis que, de manière instinctive, j’arrangeais nos deux mains de manière plus étroite, plus confortable, en entremêlant ses longs doigts aux miens.
Apenas se alteró mi voz mientras le hablaba de la flecha de Ahmed, la cual fue tan lejos que la dieron por perdida, y fue su hermano Alí quien se quedó con la princesa, pero sentí una opresión en el pecho y la garganta y apenas me atreví a mirarle mientras, de un modo inconsciente, acomodaba nuestras manos, entrelazando sus largos dedos con los míos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test