Translation for "s'embrouiller" to spanish
S'embrouiller
Translation examples
Les milliers de titres se mélangeaient, et son cerveau commençait à s’embrouiller.
Los miles de títulos de libros se mezclaron unos con otros hasta que su cerebro empezó a confundirse.
Si ces changements produits au hasard font que le signalement d’une protéine animale se met à trop ressembler au profil d’une protéine humaine, le lymphocyte peut s’embrouiller et se mettre à attaquer les cellules du corps.
Si los cambios fortuitos hacían que el molde de la proteína animal se asemejara a la proteína humana, los linfocitos podían confundirse.
mais le visiteur dont la vue ne se fatigue pas trop vite et qui dépasse la peur de s’embrouiller (une phase inévitable, dans un premier moment), peut dire à la fin qu’il a compris comment on arrive à l’écriture alphabétique.
pero el visitante con una vista bastante resistente que supere el temor de confundirse las ideas (fase inevitable en un primer momento) puede al final decir que ha entendido cómo se llegó a la escritura alfabética.
Les rares fois où j'ai cherché à raconter ce truc, j'ai contourné le mot « viol » : « agressée », « embrouillée », « se faire serrer », « une galère », whatever... C'est que tant qu'elle ne porte pas son nom, l'agression perd sa spécificité, peut se confondre avec d'autres agressions, comme se faire braquer, embarquer par les flics, garder à vue, ou tabasser.
Las pocas veces que he intentado contarlo, he esquivado la palabra «violación»: «una agresión», «un lío», «un agarrón», «una mierda», whatever… Mientras no lleva su nombre, la agresión pierde su especificidad, puede confundirse con otras agresiones, como que te roben, que te pille la policía, que te arresten o que te peguen una paliza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test