Translation examples
À cause de votre sœur ? — Quoi, ma sœur ?
¿Ha sido por lo de su hermana? – Por lo de mi hermana, ¿qué?
Parfois même je ne voyais plus que les deux extrémités de la chaîne, l’intendant des digues Bultjohann et la sœur supérieure.
Hubo incluso un momento en el que solo me resultó posible reconocer a los de los extremos: el inspector del dique Bultjohann y la enfermera jefe.
La sœur supérieure désignait des traces de pas sortant de la mer et courant parallèlement vers la pointe de la presqu’île. Elle garda la main étendue vers le sable jusqu’à ce que tout le monde fût rassemblé autour d’elle et se fût rendu compte qu’il s’agissait de traces de pas d’enfants ; de légères marques dans le sable, très proches les unes des autres ;
La enfermera jefe mantuvo la mano extendida, señalando las huellas en paralelo que llegaban desde el mar del Norte y proseguían hacia la parte alta de la península. Se mantuvo en esa postura hasta que nos congregamos a su alrededor y nos dimos cuenta de que las marcas en la arena eran justamente pisadas de niños, poco profundas y muy juntas entre sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test