Translation for "rôle" to spanish
Translation examples
Quel est vôtre rôle dans tout ça ? — Mon rôle ?
¿Qué papel tienes tú en todo esto? —¿Mi papel?
— C’est dans mon rôle, mon vieux, c’est dans mon rôle.
Es parte de mi papel, amigo, es parte de mi papel.
Mais c’est un rôle très important. Le rôle de ma vie.
Pero es un papel muy importante. El papel de mi vida.
— Quel rôle jouait-elle dans votre tournée ? — Aucun rôle.
—¿Qué papel jugaba ella en la gira? —Ningún papel.
Après le rôle que tu m’as fait jouer ! — Moi ? Quel rôle ?
¡Después del papel que me has hecho hacer! –¿Yo? ¿Qué papel?
Ils ne jouaient plus le rôle maintenant, le rôle les jouait.
Ya no estaban representando un papel: el papel se había apoderado de ellos.
Alors c’est quoi ton rôle ? – Mon rôle ? – Ben ouais.
¿Entonces cuál es tu papel? –¿Mi papel? –Sí.
Ce n’était pas son rôle.
Ese no era su papel.
Ce n'est pas mon rôle.
—Ese no es mi papel.
— Oui, c’est mon rôle.
—Ya lo ve, es mi rol.
Nathan reprit son rôle.
Nathan reasumió su rol.
Il pourrait perdre des rôles.
Puede perder roles.
— John. — Et vous vous en faites pour ses rôles ?
—John… —¿Y a ti te preocupan sus roles?
Allons, le rôle est ouvert.
Vamos, el rol está libre.
On va inverser les rôles.
Se van a invertir los roles.
Être juge est un rôle.
Ser juez es un rol.
Les rôles et les époques étaient inversés.
Los roles y los tiempos se habían trocado.
– Y a-t-il des gens qui jouent... nos rôles ?
—¿También hay jugadores de rol de mi caso?
Il a admirablement joué son rôle.
Jugó su rol admirablemente.
Mon rôle était terminé.
Mi parte había terminado.
j’avais eu le rôle actif ;
yo había tenido la parte activa;
C’est le rôle le plus difficile pour moi.
Es la parte más difícil para mí.
Il avait joué son rôle et elle le sien.
Él había representado su parte y ella la suya.
Mais surtout… quel est ton rôle à toi, dans cette histoire ?
Y sobre todo, ¿en qué parte de todo esto intervienes tú?
— Vous avez déjà joué votre rôle.
—Ya has hecho tu parte.
– Nous tenons notre rôle.
—Hacemos nuestra parte —dijo Rodgers—.
— Pour jouer mon rôle dans la légende.
—Para que cumpliera mi parte en la leyenda.
— Au moins, votre rôle sera terminé.
—Por lo menos su parte habrá terminado.
Mon rôle d’intermédiaire est ici des plus nécessaires.
Mi oficio de intermediario es, en este caso, de los más necesarios.
Ce rôle s’accompagne d’une grande autorité.
El oficio lleva aparejada una autoridad inmensa.
Maintenant je vous demanderai de me décharger de mon rôle de protecteur.
Desde este momento la pido que me releve del oficio de protector.
Mais jusqu’à quel point son métier ne l’oblige-t-il pas à jouer un rôle, sinon à tendre des pièges ?
¿Pero hasta qué punto su oficio no le obliga a interpretar una comedia y tender trampas?
Mais le rôle de robuste baroudeur n’apparaissait nulle part sur la liste.
Pero el oficio de tipo duro que vivía a la intemperie jamás había figurado en aquella lista.
Je soupçonnai cette ravissante Jahel de m'avoir été envoyée par le cabbaliste pour jouer avec moi le rôle de Salamandre.
Suponía que la encantadora Jahel me había sido enviada por el cabalista para desempeñar junto a mí el oficio de salamandra.
— C'est une chance que la vie nous ait fait un peu frère et sœur quand nous étions petits, toi tu es fils unique, moi j'ai un frère qui ne joue pas son rôle.
—Es una suerte que la vida nos hiciera un poco hermanos de chicos, vos sos hijo único, yo tengo un hermano que no oficia de.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test