Similar context phrases
Translation examples
— C’est dans mon rôle, mon vieux, c’est dans mon rôle.
Es parte de mi papel, amigo, es parte de mi papel.
Mais c’est un rôle très important. Le rôle de ma vie.
Pero es un papel muy importante. El papel de mi vida.
— Quel rôle jouait-elle dans votre tournée ? — Aucun rôle.
—¿Qué papel jugaba ella en la gira? —Ningún papel.
Après le rôle que tu m’as fait jouer ! — Moi ? Quel rôle ?
¡Después del papel que me has hecho hacer! –¿Yo? ¿Qué papel?
Ils ne jouaient plus le rôle maintenant, le rôle les jouait.
Ya no estaban representando un papel: el papel se había apoderado de ellos.
Mais surtout… quel est ton rôle à toi, dans cette histoire ?
Y sobre todo, ¿en qué parte de todo esto intervienes tú?
Mon rôle d’intermédiaire est ici des plus nécessaires.
Mi oficio de intermediario es, en este caso, de los más necesarios.
Maintenant je vous demanderai de me décharger de mon rôle de protecteur.
Desde este momento la pido que me releve del oficio de protector.
Mais jusqu’à quel point son métier ne l’oblige-t-il pas à jouer un rôle, sinon à tendre des pièges ?
¿Pero hasta qué punto su oficio no le obliga a interpretar una comedia y tender trampas?
Mais le rôle de robuste baroudeur n’apparaissait nulle part sur la liste.
Pero el oficio de tipo duro que vivía a la intemperie jamás había figurado en aquella lista.
Je soupçonnai cette ravissante Jahel de m'avoir été envoyée par le cabbaliste pour jouer avec moi le rôle de Salamandre.
Suponía que la encantadora Jahel me había sido enviada por el cabalista para desempeñar junto a mí el oficio de salamandra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test