Translation for "répétant" to spanish
Translation examples
Elle résista, répétant:
Ella se resistió, repitiendo:
— Ne m'énerve pas en répétant ce que je dis.
—No me saques de quicio repitiendo mis preguntas.
Mais elle se balançait en répétant, plus pour elle-même, semblait-il, que pour qui que ce soit :
Pero ella seguía hamacándose de un lado a otro y repitiendo:
Mais elle ne s’expliqua pas davantage, répétant sur un ton de détresse :
Pero no explicó nada más repitiendo en un tono de angustia:
dit-il en répétant ses derniers mots.
-dijo, repitiendo como un eco las palabras de ella-.
Elle haussait les épaules, répétant : « Quelle folie !
Ella se encogía de hombros, repitiendo: - ¡Qué locura!
La comtesse l’embrassait sans cesse en répétant:
La condesa la besaba continuamente, repitiendo:
Répétant, sans pouvoir élever la voix :
Repitiendo, sin poder levantar la voz:
Il se contentait de gémir, répétant jusqu’à l’obsession :
Sólo gemía, repitiendo como un obseso:
Thomas Harcher s'en alla à sa besogne, répétant :
Tomás Harcher se fue a sus quehaceres repitiendo:
Elle l’étreignit en répétant :
Luego la abrazó, y no hacía más que repetir:
Il inclina légèrement la tête en répétant mon prénom.
Ladeó la cabeza al repetir mi nombre.
— Je – veux – que..., dit l’oiseau en répétant tout jusqu’au bout.
–Quiero-que -dijo el ave y lo volvió a repetir todo.
— C’est pas gâve ! » Papa nous regardait droit dans les yeux en répétant la même chose.
—Na… da… Nos miró fijamente y volvió a repetir lo mismo.
Ne va-t-elle pas s’étouffer en répétant qu’elle a beaucoup de chance et que son Jacques est si gentil ?
¡Acabará asfixiándose de tanto repetir la inmensa suerte que tiene y lo encantador que es su Jacques!
Ou était-il devenu brusquement plus triste encore en se répétant mentalement les paroles du titre ?
¿O acaso, al repetir mentalmente el título, se entristeció de pronto por su sentido?
Le prêtre, surpris par la réaction inattendue du gyorn, bégaya en lui répétant le message.
El sacerdote, sobresaltado por la súbita reacción del gyorn, tartamudeó al repetir el mensaje.
Est-ce bien compris ? » Ils avaient déjà abordé la question, mais c’était en répétant les instructions qu’on survivait en de telles circonstances.
¿Entendido? – lo habían convenido antes, pero repetir las instrucciones era una manera de sobrevivir en situaciones como esa.
Répétant ce qu’il a lu dans le journal, dans quelle mesure la conversation de votre beau-père n’est-elle pas une citation ?
Al repetir lo que ha leído en el periódico, ¿hay algún modo de considerar la conversación de ese suegro otra cosa que no sea una cita?
Toutefois, il était trop épuisé sur l’instant pour s’excuser autrement qu’en répétant faiblement : — De l’excellent travail.
Pero en ese momento estaba demasiado cansado para desagraviarlo de mejor modo que repetir: —Muy bien hecho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test