Translation for "réference" to spanish
Translation examples
referencia
Elle m’a chargée de vous demander vos références. — Mes références ? — Mais oui, vos références. Cela vous étonne ?
Quiere que le pida algunas referencias. —¿Referencias? —Pues claro. Referencias. ¿Le extraña?
Tu as la référence.
Tienes la referencia.
Pour les références ?
¿Para una referencia?
En désespoir de cause, il dit : « Tu fais référence… à la relation que tu évoquais, qui certes était déplacée.
Te refieres, sin duda —dijo con secreta desesperación—, a la relación a la que antes has aludido, la cual sí fue improcedente.
Mais je ne vois pas comment la relation à laquelle tu faisais référence… — Non, vous me comprenez mal.
Pero mi raciocinio no alcanza a comprender cómo puede la relación a la que has aludido… —No; no me ha comprendido.
Mais le terme de prospérité n’a de signification univoque qu’en référence au produit intérieur brut.
Términos que, sin embargo, tienen un significado unívoco solo en relación con el producto interior bruto.
— La première fois, me dit-elle en référence à sa première arrestation, ils m’ont embarquée parce que je fréquentais ouvertement Ismaïl.
Sobre su primer arresto, me dijo: —Fui arrestada por mi conocida relación con Ismail.
Et ces noms et ces visages m'expliquent mon désarroi : par rapport à eux, à ce monde de référence, j'étais devenue intérieurement une délinquante.
Esos nombres y rostros me dan la clave de mi desasosiego: en relación con ellos, me había convertido interiormente en una delincuente.
C’est une tâche effroyable qu’ils accomplissent, un travail presque surhumain si l’on prend l’individu moyen comme référence.
La tarea que realizan es tremenda, casi sobrehumana con relación a la capacidad de una persona normal.
Puis elle poursuivit : « Mais nous avons établi une concordance impressionnante, au fil des ans, et mon grand-père a mis au point un système de références très utile… ah. Nous y voilà. »
Entonces prosiguió: —No obstante, hemos sacado bastantes concordancias a lo largo de los años, y a mi abuelo se le ocurrió un sistema de remisión… ah, aquí está.
Si les extraterrestres voulaient empêcher nos hommes de leur rendre visite, il leur suffisait d’utiliser Apogée pour modifier leur ordre de mission. Personne n’aurait jamais rien remarqué. — Où veux-tu en venir ? — Nous devons prendre en compte un facteur supplémentaire, dit Simon en voyant des références croisées concernant le 435NK9 apparaître sur ses membranes optroniques.
Si el alienígena quisiera impedir que nuestros hombres visitaran Arnoon Province, no tendría más que utilizar su Principal para cambiar sus órdenes. Y nunca nos enteraríamos. –¿Qué sugieres? –Debemos tener en cuenta otro factor. – Apareció un nuevo archivo, resaltado por el programa de remisión que el SA había aplicado al pelotón 435NK9.
Une fois installé sur le terrain poétique, Lucas se souvient du vers de Dante où les condamnés avevan dal cul fatto trombetta, et avec cette référence mentale à la haute culture il se sent un peu disculpé de ses méditations qui avaient peu de choses à voir avec ce qu’était en train de dire le docteur Berenstein à propos de la loi sur les loyers. Lucas, ses études sur la société de consommation
Ya instalado en el terreno poético, Lucas se acuerda del verso del Dante en el que los condenados avevan dal cul fatto trombetta, y con esta remisión mental a la más alta cultura se considera un tanto disculpado de meditaciones que poco tienen que ver con lo que está diciendo el doctor Berenstein a propósito de la ley de alquileres. Lucas, sus estudios sobre la sociedad de consumo
— La Bible elle-même y fait référence.
—Los menciona la propia Biblia.
Hoover ne fit jamais référence à la campagne.
Hoover no mencionó en ningún momento la campaña.
— Rick, cette référence à la pyramide est fausse !
—¡Rick, por favor! ¡Esa estúpida mención de la pirámide ni siquiera es correcta!
Pas une seule référence à l’affaire de meurtre du Dahlia Noir.
No hubo ni la más mínima mención al asesinato de la Dalia Negra.
Elle espérait y découvrir quelques références au livre des fleurs.
Angela esperaba hallar alguna mención del Libro de las Flores.
Cette référence au nouveau chef du gouvernement espagnol était très inattendue.
Esa mención del nuevo presidente del gobierno español era de lo más inesperada.
En revanche, le jour de l’inauguration de la taverne, elle avait immédiatement fait référence à lui.
Sin embargo, el día de la inauguración de la taberna, ella le mencionó inmediatamente.
La référence de Pitt aux séismes ne suscita aucune réaction.
La mención de Pitt de los terremotos apenas provocó ninguna reacción en el magnate;
— Cette référence au passé, ça m’interpelle… songea Mark tout haut.
—Esa mención del pasado me da que pensar —intervino Mark—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test