Translation for "réabsorbé" to spanish
Réabsorbé
Translation examples
L’enfant d’Ultima était réabsorbé, sa substance retournait dans l’Arbre.
El hijo de Postrera estaba siendo reabsorbido para que su sustancia revertiera al Árbol.
Et de petits lambeaux de lumière noire et dorée s’envolaient en susurrant, pour être réabsorbés.
Y unos pequeños jirones de luz negra y dorada se alejaron con un susurro y fueron reabsorbidos.
Elle est réabsorbée dans les choses de ce monde : les tâches ménagères, les discussions banales, mais également le petit déjeuner.
Es reabsorbida por el mundo terrenal: las tareas de la casa, hablar de «esto y aquello», pero también el desayuno.
À quatre heures du matin, il n’était plus ivre, n’était plus un héros – ce mirage créé par le whisky avait été réabsorbé par sa peau.
A las 4:30 de la madrugada ni estaba borracho ni era un héroe (su piel había reabsorbido aquel resplandor de whisky).
Elles demeurent ainsi jusqu’à ce que soit elles émergent à l’état de spécimen accompli, soit elles soient démontées génétiquement et réabsorbées par le Corps de Crossbow.
Permanecen así hasta que emergen como especímenes completos, o son genéticamente desmantelados y reabsorbidos dentro del Cuerpo de Crossbow.
Il aurait cru que toute sa salive avait disparu, réabsorbée par son corps déshydraté, mais elle réapparut par petits jets, et le sucre fit l’effet d’une bombe dans sa tête.
Habría pensado que no le quedaba saliva, que su cuerpo sediento la había reabsorbido, pero brotó más, como procedente de unos inyectores invisibles, y el azúcar le subió a la cabeza como una bomba.
Elles ne font que dévorer, digérer et excréter une substance visqueuse qui s’écoule derrière eux avant d’être progressivement réabsorbée par les parois des tunnels.
Digieren lo que devoran y lo excretan como un lodo fluido que se desliza formando ríos tras ellos, para ser reabsorbido gradualmente por las paredes del túnel.
Un cri morne, angoissé, jaillit des lèvres de l’Aventurier Magicien cependant qu’un sang étrange apparaissait autour du roc fiché dans son torse et bizarrement semblait y être réabsorbé.
El Asesino Brujo lanzó un grito de agonía, y una sangre extraña y antinatural empezó a brotar alrededor de la piedra, descendiendo y empapando los huesos del guerrero, casi reabsorbida por él.
Dans les creux où les capillaires étaient encore intacts, la sève était réabsorbée, mais ailleurs le niveau montait et la Plante était inondée comme un égout collecteur au moment d’un soudain dégel printanier.
Cuando fluían entrando en los huecos donde los vasos capilares seguían intactos, eran reabsorbidos, pero en otras partes el nivel de esos torrentes se elevaba cada vez más, inundando las raíces, como alcantarillas en un súbito deshielo primaveral.
Parvenu à ce point, je dois dire que dans toute la conduite de Léda, je reconnaissais la hardiesse trompeuse et éphémère des actions qui surgissent des tréfonds de la conscience et qu’elle réabsorbe ensuite comme il advient aux fleuves dans le désert.
Llegado aquí he de decir que en todo el comportamiento de Leda reconocía yo la resolución engañosa y efímera de las acciones que irrumpen de golpe desde los sótanos de la conciencia y luego son reabsorbidas por éstos, como ocurre con los ríos en el desierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test