Translation for "russie et l'allemagne" to spanish
Russie et l'allemagne
Translation examples
Le but final de la machination était de mettre aux prises la Russie et l’Allemagne.
El objetivo de toda la conspiración era enfrentar a Rusia y Alemania.
L’ensemble des petites nations situées entre deux puissances, la Russie et l’Allemagne.
El conjunto de pequeñas naciones situadas entre dos potencias, Rusia y Alemania.
La faute en incombait aux grandes puissances de la Terre, la Chine, les États-unis, la Russie et l’Allemagne de l’Ouest.
La culpa la tenían las grandes potencias de Casa: China, Estados Unidos, Rusia y Alemania Occidental.
Une guerre éclaterait en 1958, l’Angleterre, la France et la Russie contre l’Allemagne et l’Empire austro-hongrois.
En 1958 estallaría una gran guerra: Inglaterra, Francia y Rusia contra Alemania y el Imperio austrohúngaro.
Ils l’exprimaient différemment, moins catégoriquement, naturellement, mais voilà à quoi ça revenait : pendant les années trente et quarante du vingtième siècle, qui des deux était plus répugnante, la Russie ou l’Allemagne ?
La planearon con otras palabras, por supuesto, pero en resumidas cuentas era lo siguiente: en las décadas de los años treinta y cuarenta del siglo XX, ¿quién inspiraba más repugnancia, Rusia o Alemania?
Les deux hommes qui avaient négocié le pacte de non-agression entre la Russie et l’Allemagne dans les années 1930, pacte par lequel les deux États se partageaient la Pologne et qui laissait l’Allemagne libre de déclencher la Seconde Guerre mondiale.
Los hombres que negociaron el pacto de no agresión entre Rusia y Alemania en los años treinta del siglo XX, el pacto en el que se repartieron Polonia y que liberó a Alemania para provocar la Segunda Guerra Mundial.
Ces initiatives eurent pour effet d’affoler le Sovnarkom ; Trotski au commissariat du peuple aux Affaires militaires et Tchitchérine aux Affaires étrangères firent alors l’impossible pour assurer les Alliés que l’arrangement de la Russie avec l’Allemagne n’avait rien de permanent.
En el Sovnarkom estos hechos suscitaron reacciones de pánico, y tanto Trotsky, desde el Comisariado del Pueblo para Asuntos Militares, como Chicherin, desde el Comisariado del Pueblo para Asuntos Exteriores, hicieron lo que pudieron para asegurar a los Aliados que los acuerdos de Rusia con Alemania no eran de naturaleza permanente.
Sans avoir eu besoin de recourir à de lourdes théorisations sur le totalitarisme — et sans même avoir eu besoin d’utiliser le mot —, Halévy avait repéré, dans sa brève communication, les deux traits qui unissaient d’un lien indéfectible ce qui était en train de se produire en Russie, en Allemagne et en Italie.
Sin necesidad de recurrir a ponderadas teorizaciones sobre el totalitarismo -sin ni siquiera la necesidad de usar esa palabra-, Halévy había individualizado, en su breve comunicación, los dos rasgos que unían con vínculos indisolubles lo que estaba sucediendo en Rusia, en Alemania y en Italia.
La France dépêcha trente-deux observateurs, la Grande-Bretagne dix-huit de plus, et d’autres encore partirent de Suède, de Russie, d’Italie, d’Allemagne, d’Irlande et d’ailleurs. Ce fut le premier projet scientifique international, et il rencontra des problèmes pratiquement partout.
Francia envió treinta y dos observadores; Inglaterra dieciocho más; y partieron también muchos de Suecia, Rusia, Italia, Alemania, Irlanda y otros países. Fue la primera empresa científica internacional cooperativa de la historia, y surgieron problemas en casi todas partes.
Que lui importaient ces histoires, et l’Autriche, et la Russie, et l’Allemagne ?… Repliée sur elle-même comme une maniaque, elle ne cessait d’imaginer la scène qu’elle aurait avec Antoine, chez eux, dans leur chambre de l’avenue de Wagram, ajoutant sans cesse de nouveaux détails, de nouvelles répliques, des reproches de plus en plus blessants et qui soulageraient un instant sa rancune.
¿Qué le importaban a ella todas estas historias de Austria, Rusia y Alemania?… Concentrada en sí misma como una loca, no cesaba de imaginar la escena que tendría con Antoine, en su pisito, en su alcoba de la avenida de Wagram, e iba añadiendo continuamente nuevos detalles, nuevas contestaciones, reproches cada vez más hirientes y que subrayaban su rencor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test