Translation for "rubrique en" to spanish
Translation examples
Deux ans plus tard, un jour où nous lisions dans le plus grand silence la rubrique « Les grandes découvertes » dans La Semaine des Enfants, après avoir bien ri de certains copains qui avaient envoyé leur photo au « Club des Amis des bêtes », nous avions soudain remarqué la couverture : une petite fille en train de lire l'illustré que nous avions en main, et en examinant plus attentivement le journal qu'elle tenait, nous avions observé que les images se multipliaient en s'emboîtant les unes dans les autres : la petite fille aux cheveux roux qui lisait La Semaine des Enfants sur la couverture était la même que celle qui lisait le même magazine sur la couverture du magazine que nous tenions nous-mêmes à la main et qui était la même, en diminuant sans cesse de taille, que la petite fille sur la couverture du magazine qu'elle tenait à la main, et que le magazine était toujours le même, lui aussi.
Dos años después, en el último número de El semanal lnfantil, mientras nos burlábamos de los conocidos que enviaban su fotografía al Club de Amigos de los Animales y veíamos en silencio la sección de «Grandes descubrimientos», notamos de repente que en la portada habían dibujado una niña que leía la revista que nosotros sosteníamos en las manos; observando cuidadosamente la revista que tenía la niña comprendimos que las imágenes se multiplicaban entrando unas dentro de otras: la revista y la niña que la sostenía en la portada de la revista que sostenía la niña en la portada de la revista que sostenía la niña en la portada de la revista que sostenía la niña de la revista que sosteníamos eran, cada vez más pequeñas, la misma niña pelirroja y la misma El semanal infantil.
Ces quatre hommes étaient connus sous cette rubrique.
Los cuatro hombres eran conocidos bajo esta rúbrica.
Double assassinat classé à la rubrique trafic de drogue.
Doble asesinato clasificado bajo la rúbrica de tráfico de drogas.
mais, à ce compte, il n’est rien qu’on ne puisse classer sous telle ou telle rubrique.
pero acerca de esto, no hay nada que no se pueda clasificar bajo tal o cual rúbrica.
À la rubrique « Valais », il y avait du nouveau et son coeur se mit à battre plus fort.
Las noticias que aparecieron bajo la rúbrica de «Valais» hicieron que se le acelerase el corazón.
Comment Chen pouvait-il parler de l’Histoire comme du résultat d’une rubrique ?
¿Cómo podía hablar Chen de la historia como si fuera el resultado de una rúbrica?
Nous sommes portés à oublier que chacune de ces rubriques est empruntée à ses légitimités linguistiques.
Nos inclinamos a pasar por alto que cada una de estas rúbricas se ha tomado prestada de sus legitimidades lingüísticas.
tout au plus sert-elle d’unité thématique, de rubrique imagée à des connaissances déjà acquises.
todo lo más, sirve de unidad temática, de rúbrica imaginativa para conocimientos ya adquiridos.
Entre deux rubriques, Joss Le Guern lui lançait parfois un bref regard.
Entre dos rúbricas, Joss Le Guern le lanzaba a veces una breve mirada.
Sous la rubrique “langues parlées”, j’ai russe, français, chinois, allemand, anglais, japonais, basque.
Bajo la rúbrica de «lenguajes hablados» me indica ruso, francés, chino, alemán, inglés, japonés y vasco.
Simplement, nous sommes séparés d’elle par les diverses rubriques de néantisation que nous instaurons par notre surgissement même : monde, espace et temps, potentialités.
Simplemente, estamos separados de ella por las diversas rúbricas de nihilización que instauramos por nuestro propio surgimiento: mundo, espacio y tiempo, potencialidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test