Translation for "royalement" to spanish
Translation examples
— … de la manière dont vous avez réussi à royalement tout gâcher ?
—¿Preocupado por lo magníficamente bien que lo jodiste todo?
La reine Dragon était assise, flanquée de deux hommes en robe cérémonielle que les chevaliers commençaient à bien connaître depuis quelques jours : le sage royal Alaphondar et le magicien de guerre le plus chenu qu’ils aient rencontré pour l’instant, un homme taciturne à l’apparence bienveillante du nom de Margaster.
La Reina Dragón la ocupó, flanqueada por dos caballeros magníficamente vestidos a los que los Caballeros habían llegado a conocer bastante bien en los últimos días: el sabio real Alaphondar, y el mago de guerra más viejo que habían visto jamás, un hombre de trato paternal llamado Margaster.
(Le magicien royal poussa un soupir et se détourna.) Si tu en savais un tout petit peu moins long sur ce qu’il m’a fallu faire… et si j’étais beaucoup plus jeune… Il soupira de nouveau, se plaça face à l’un des murs ornés de panneaux magnifiques de l’antichambre – seule pièce dépourvue de tentures comme de larges portes – et appuya sur le détail précis d’une moulure en bois de phandar sombre et lustré.
—Acto seguido, el mago real suspiró y se volvió—. Si supieras un poco menos de lo que yo he tenido que hacer… y yo fuera muchísimo más joven… Volvió a suspirar, se dirigió a una de las paredes magníficamente paneladas de la sala de órdenes —la única donde no había tapices y grandes puertas—, y apoyó un dedo en un punto particular de la talla de brillante madera oscura de phandar. La madera se hundió obedientemente y quedó a la vista una palanca oculta.
Stephen, regagnant sa cabine et sa lettre inachevée, écrivit : C’est la troisième fois que j’ajoute à ces nombreuses feuilles depuis mes premières lettres où je vous remerciais de l’extrême bonté avec laquelle vous avez envoyé les os de mon cher potto — si merveilleusement préparés — aux soins de la Royal Society, et des autres où j’applaudissais votre résolution de rester en Sierra Leone jusqu’à ce que vous soyez un peu plus près d’accomplir votre relevé de l’avifaune du Bénin, ou du moins de cette partie qu’en a étudiée votre prédécesseur.
Ésta es la tercera vez que hago un añadido tanto a esta larga carta, desde el momento en que le agradecí el extraordinario detalle que tuvo al enviar el esqueleto de mi querido poto (esqueleto magníficamente preparado) a la Royal Society, como a las demás misivas, en las que celebraba la decisión que había tomado usted de permanecer en Sierra Leona hasta que estuviera más cerca de completar el estudio de las aves de Benin o, al menos, de esa zona estudiada por nuestro ilustre predecesor.
La science des poisons lui était, en revanche, totalement étrangère, et comme le garçon parut totalement incapable de trouver, dans la bibliothèque, autre chose que le Guide Ruff[27] et le Bailey’s Magazine, il examina lui-même les rayons, et tomba finalement sur une édition somptueusement reliée de la Pharmacopée, et sur un exemplaire de la Toxicologie d’Erskine, annoté par Sir Matthew Reid, président du Collège royal des Médecins, et l’un des membres les plus anciens du Buckingham, où il avait été élu par erreur à la place d’un autre, – contretemps qui mit le comité dans une telle fureur que, lorsque le vrai candidat se présenta, on le blackboula à l’unanimité.
Sin embargo, no sabía absolutamente nada de la ciencia de los venenos, y como el camarero parecía totalmente incapaz de encontrar nada en la biblioteca aparte de la Ruff’s Guide y el Baileys Magazine[55], se dedicó personalmente a rebuscar por las estanterías; finalmente se topó con una edición magníficamente encuadernada de la Pharmacopoeia y un ejemplar de la Toxicology[56] de Erskine, editada por sir Matthew Reid, presidente del Real Colegio de Médicos y uno de los más antiguos miembros del Buckingham, que había sido elegido por error, al confundírsele con otro candidato; un contretemps[57] que enfureció al comité de tal modo que, cuando se presentó el auténtico candidato, le dieron unánimemente la bola negra.
Vortigern, lui, était plutôt royalement installé.
Vortiger estaba instalado bastante regiamente.
Il voulait récompenser royalement ceux qui l’avaient servi.
Quería recompensar regiamente a los que le habían servido.
Pel, dans ses robes blanches, se tenait royale dans son fauteuil flottant.
Pel, con su túnica blanca, estaba sentada regiamente en su silla flotante.
J’aperçus ensuite un homme revêtu de la robe royale assis à la droite de Pharaon.
Seguidamente miré al hombre vestido regiamente que se sentaba a la derecha del Faraón.
La Révérende Mère, assise royalement sur un takht dans le salon, déclara : « Vous voyez mon petit-fils ?
La Reverenda Madre, regiamente sentada en un takht en el cuarto de estar, anunció—: ¿Veis a mi nieto?
Quand elle a demandé de tes nouvelles, hier soir, on lui a répondu que tu étais “royalement hébergé, et dans les bonnes grâces du roi”.
Cuando preguntó por ti le contestaron que estabas «regiamente instalado» y que «gozabas del más alto favor del rey».
Elle t’a payé royalement la bûche des relevailles… Thérèse, vous étiez une pie, vous devenez une tortue!
Te ha pagado regiamente la leña que la enviaste…». —Teresa, era usted una urraca y ahora es usted una tortuga.
Le roi de Corcyre lui réserva un accueil royal, déclarant que de la déesse Thétis il avait manifestement la faveur ;
El rey de Corcira agasajó a tu hijo regiamente, afirmando que era evidente que se trataba de un favorito de la diosa Tetis;
C’est trop simple. Ils essayeront quelque chose de compliqué et se feront royalement rosser. » Je dis qu’il était temps que je parte.
Es demasiado fácil. Intentarán algo más complicado y se harán zurrar regiamente.» Dije que debía irme.
Vous ne m'avez jamais donné un sou… si, quand je suis parti pour le service, le père royalement m'a remis une pièce de cinq francs… c'est tout.
cuando me marché a hacer el servicio mi padre me entregó, regiamente, una moneda de cinco francos. Eso es todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test