Translation for "rouvre" to spanish
Rouvre
Translation examples
Tu crois qu’il y a des chances pour qu’il rouvre le dossier ?
¿Crees que hay esperanzas de que reabra el caso?
Combien de temps s'est écoulé quand il rouvre les yeux ?
¿Cuánto tiempo ha pasado cuando reabre los ojos?
 Vous savez pour quels motifs on rouvre une enquête, inspectrice ?
—¿Usted sabe cuáles son los motivos por los que se reabre un caso, inspectora?
Chaque fois qu’ils te voient et que tu te détournes d’eux, ça rouvre la plaie.
Cada vez que te ven, y tú huyes de ellos, reabres las heridas.
LORSQU’IL ROUVRE SA MAIN, DOUZE LIGNES RIGOUREUSEMENT PARALLÈLES SONT ALIGNÉES A LA PERFECTION DANS SA PAUME.
CUANDO REABRE LA MANO, APARECEN, PERFECTAMENTE ALINEADAS SOBRE LA PALMA, DOCE RA VAS.
Dès le départ de son chef, Khan s’active à nettoyer les filtres et rouvre le robinet de lavage.
Nada más irse su jefe, Khan se afana en limpiar los filtros y reabre el grifo de lavado.
ont aussi cicatrisé, seule l’entaille qu’inflige le mal, elle, ne cicatrise pas, mais rouvre dans la nuit, chaque nuit.
cortes de navaja se han curado también, sólo el corte que produce el mal, ése no se cura, se reabre en la noche, cada noche.
Dès qu’il s’en détache ou rompt, il travaille à sa propre image, à sa consistance : la tombe paternelle se rouvre (la musique reprend).
Desde el momento en que se separa o rompe, trabaja en su propia imagen, en su consistencia: la tumba paternal se reabre (la música vuelve a sonar).
En revanche, je crois être maintenant en position de formuler, par l’intermédiaire de l’ambassadeur de Grande-Bretagne, une requête officielle auprès de votre gouvernement pour que la Brigade spéciale des crimes violents, ici, à Athènes, rouvre ce dossier.
Sin embargo, creo que estoy en posición de formular una petición formal a su gobierno a través del embajador británico para que la Unidad Especial de Crímenes Violentos de Atenas reabra el caso.
Avec l’approbation du tsar, il rouvre les facultés de l’université de Saint-Pétersbourg, autorise les étudiants exclus à passer leurs examens et, ayant ramené le calme dans les esprits, s’attelle à la réforme générale de l’enseignement.
Con la aprobación del Zar, reabre las facultades de la universidad de San Petersburgo, autoriza a los estudiantes excluidos a dar examen y, una vez calmados los ánimos, se aboca a la reforma general de la enseñanza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test