Translation for "ritualisé" to spanish
Translation examples
Leur forme d’art la plus élevée est une sorte d’incantation ritualisée.
Su forma más superior de arte es un cántico ritualizado.
C’est le concept de nation qui bannira la superstition et la condition de paria ritualisée.
Es el concepto de nación lo que desterrará la superstición y la ritualizada condición de paria.
La violence intergang était ritualisée et excluait la plupart du temps l’intervention d’autres joueurs.
La violencia entre las bandas estaba ritualizada y excluía casi siempre a otros participantes.
En général, la prière telle que Tauwhare l’entendait était limitée à la sorte oratoire la plus ritualisée.
En general, la idea que tenía Tauwhare de la oración se restringía a la modalidad más ritualizada y oratoria.
rétorqua Sylveste, sentant que l’échange était aussi ritualisé qu’une pièce de théâtre, et sa conclusion tout aussi prévisible.
—preguntó Sylveste, sintiendo que aquella conversación estaba tan ritualizada como una plegaria y sus conclusiones igual de predeterminadas—.
Pendant des semaines, parfois des mois, des victimes avaient été tuées avec la même méthode ritualisée, méthode qui s’apparentait quelquefois à un rituel de magie noire.
Durante semanas, a veces durante meses, los asesinatos se cometían según el mismo método ritualizado, que en ocasiones recordaba prácticas de magia negra.
Sa violation du tabou contre la violence (« Tu ne tueras point » dans sa forme primitive) est ouverte, explicite, ritualisée, routinière – ce qui donne la mesure de son étrangeté.
Su violación del tabú contra la violencia («No matarás» en su forma primigenia) es abierta, explícita, ritualizada y, como he dicho, costumbre, lo cual confiere al boxeo ese aire sobrenatural.
Le comportement bizarre et étrangement ritualisé qui précédait chaque prestation, les blagues que les comiques se racontaient entre eux, si viles qu’il aurait fallu importer du matériel d’excavation pour aller plus bas.
El estrambótico y extrañamente ritualizado comportamiento que precedía cada actuación; entre ellos se hacían unos chistes tan groseros que habrían tenido que encargar excavadoras para llegar más abajo.
Tout cela exigeait de gérer le temps d’une façon disciplinée et ritualisée qui laissait peu de place à la spontanéité : ils le voyaient bien, mais voyaient aussi que la spontanéité de leurs amis ne leur faisait pas vivre davantage de choses en commun, bien au contraire.
Todo eso exigía un manejo disciplinado y ritualizado del tiempo, que dejaba poco margen a la espontaneidad; eran conscientes de ello, pero también de que la espontaneidad de sus amigos no daba como resultado que estaban más tiempo juntos, sino al revés. No, habían sabido organizarse la vida con sus rituales de una manera muy razonable y satisfactoria.
Elle en faisait autant partie, cette rigidité restrictive, ritualisée, inébranlable, que la poésie, la soie, le jade sculpté, les intrigues de cour, les étudiants et les courtisanes, les chevaux célestes, la musique du pipa et les cadavres gisant à ciel ouvert par dizaines de milliers sur un champ de bataille.
Formaba parte de él —esta formalidad ritualizada, inflexible y definitiva—, como la poesía, o la seda, o el jade esculpido, las intrigas de palacio, los estudiantes y las cortesanas, los Caballos Celestiales, la música de pipa, o decenas de miles de muertos sin enterrar en un campo de batalla. 12
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test