Translation for "rideau de douche" to spanish
Rideau de douche
Translation examples
cortina de baño
Cela rappelait plutôt un rideau de douche ou une robe hawaïenne.
Daba la impresión de que fuera vestido con una cortina de baño o un muumuu.
Je recule et me retrouve derrière un rideau de douche. On entre.
Reculo metiéndome detrás de unas cortinas de baño, dentro de la ducha.
Des empreintes sanglantes de doigts. L’empreinte sanglante d’une main sur le bord du rideau de douche.
Huellas dactilares sucias de sangre. Otra huella igual en el borde de la cortina de baño.
Le siège des toilettes était abaissé, le rideau de douche ouvert, et heureusement aucun corps ensanglanté n’occupait la baignoire.
La tapa del inodoro estaba bajada, la cortina de baño descorrida y ningún cadáver ensangrentado en la bañera.
Le frigo s’avérerait peut-être nécessaire, il verrait. Frigo ? Rideau de douche. Tapis de bain. Chaises / canapé.
La nevera podría ser necesaria, ya lo vería. ¿Nevera? Cortina de baño. Alfombrilla de baño. Sillas/sofá.
À sa première visite, Eileen avait découvert des culottes, des combinaisons, des chemisiers, des pulls et des pantalons traînant par terre, sur les sofas, sur les dossiers des chaises ou la tringle du rideau de douche.
Eileen, en su primera visita al apartamento, vio bragas, blusas, jerseys y pantalones amontonados por el suelo, por los sillones, o colgados de los respaldos de las sillas, del riel de la cortina del baño.
-J'ai le sentiment d'être chez quelqu'un, dans une pièce dont le mobilier a été déménagé, à l'exception d'une sorte de table, qui a été recouverte de quelque chose, peut-être un rideau de douche, je ne sais pas.
–Siento que éste es un cuarto de la casa de una persona, del que se sacaron todos los muebles. Salvo que hay una especie de mesa, que fue cubierta con algo. Tal vez una cortina de baño. No lo sé. Me produce una sensación doméstica.
Il y avait parfois quarante ou cinquante voitures cannibalisées à l’abandon dans les terrains vagues, qualité musée, un parc de sculptures de déchets – des voitures accidentées et trouées de balles, sans capot, sans portières et rongées de rouille, des voitures calcinées, des voitures retournées, des voitures avec des cadavres enveloppés dans des rideaux de douche, des rats qui grouillaient dans les boîtes à gants.
A veces podían verse cuarenta o cincuenta vehículos rapiñados en los solares, coches dignos de un museo formando un parque escultórico de chatarra: coches aplastados y acribillados, sin capó, sin puertas, ulcerosos de óxido, coches abrasados, volcados, coches con cadáveres envueltos en cortinas de baño, con ratas que hozan en las guanteras.
Il fallait qu'il arrive au rideau de douche.
Tenía que llegar a la cortina de la ducha.
La combinaison avait la consistance d'un rideau de douche.
Tenía la consistencia de una funda de cortina para la ducha.
Il passerait la tête par le rideau de douche.
Él asomaba la cabeza por la cortina de la ducha.
Le rideau de douche tout taché & éclaboussé.
La cortina de la ducha estaba muy manchada y salpicada.
Parker put même apercevoir le rideau de douche.
Desde fuera, Parker podía ver la cortina de la ducha.
Jonesy n’en revint pas que le rideau de douche ne se mette pas à fondre.
Jonesy se extrañó de que no se fundiera la cortina de la ducha.
Ne faites pas attention à l’homme derrière le rideau de douche.
No prestéis atención al hombre que está tras la cortina de la ducha.
Lit, chaise, savon, table, rideau de douche.
Cama, silla, jabón, mesa, cortina de la ducha.
Elle ne voulait pas lui apprendre à récurer les moisissures du rideau de douche ?
¿No quería enseñarle a quitar el moho de la cortina de la ducha?
Un moustique voletait autour du rideau de douche noirci et déchiré.
Un zancudo revoloteaba en torno a la cortina de la ducha, ennegrecida y rota.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test