Translation for "retranscrit" to spanish
Retranscrit
Translation examples
— Avez-vous déjà retranscrit des enregistrements magnétiques ? — Non.
—¿Has transcrito cintas alguna vez? —No.
C’est au moins la douzième fois qu’il retranscrit cette même maxime des plus vulgaires.
Ha transcrito esta misma máxima trillada no menos de una docena de veces.
S’il l’avait fait, Hewitt, le mémorialiste précis, l’aurait sûrement retranscrite elle aussi.
Si lo hubiera hecho, el cuidadoso y memorioso Hewitt sin duda la habría transcrito también.
En effet, mon frère Huascar m’a transmis un message retranscrit par ses quipucamayocs.
En efecto, mi hermano Huáscar me ha enviado un mensaje transcrito por sus quipucamayocs.
Les cassettes vidéo auxquelles il fait allusion ont été retranscrites, et annexées à son récit de vie.
Las cintas de vídeo a las que hace alusión se han transcrito y adjuntado a su relato de vida.
Comme Batís est un homme silencieux et absorbé dans ses pensées, le dialogue suivant mérite d’être retranscrit :
Como Batís es un hombre tan silencioso y ensimismado, el siguiente diálogo merece ser transcrito.
Auquel cas, les lettres devaient avoir été retranscrites par le destinataire, également « H », pour les immortaliser, si tel était le mot ?
En cuyo caso serían cartas transcritas por su destinatario, también H., por supuesto, para inmortalizarlas, si es ésa la palabra.
Un ouvrage de fiction mélange à sa guise le vrai et le faux, le vécu, le retranscrit, l’imaginaire, la biographie. Philippe Labro
En una obra de ficción se mezclan caprichosamente lo verdadero y lo falso, lo vivido, lo transcrito, lo imaginario, lo biográfico. PHILIPPE LABRO.
Dans le fichier Word où j’ai retranscrit l’ensemble des entretiens que j’ai menés, « la rue de Maubeuge » figure comme un thème à part entière.
En el documento de Word en el que he transcrito el conjunto de las entrevistas que he realizado, «la calle Maubeuge» figura como un tema completo.
Les entretiens avec des médecins, chercheurs, biologistes et généticiens réels y sont retranscrits tels qu’ils ont été enregistrés au cours des années 2015 à 2017.
Las entrevistas con médicos, investigadores, biólogos y genetistas reales han sido transcritas tal como fueron grabadas entre los años 2015 y 2017.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test