Translation for "ressentait" to spanish
Translation examples
Qu’elle était décevante, la vie d’adulte, son père ressentait-il cela, sa mère ressentait-elle cela ?
Qué decepción, la vida adulta, ¿fue eso lo que sintió su padre, lo que sintió su madre?
Il ne ressentait que de la fatigue.
Sólo sintió cansancio.
Il ne ressentait que de la désolation.
Sintió sólo consternación.
Pour sa part, elle ne ressentait que du désarroi.
Ella no sintió más que consternación.
Il ressentait aussi de la joie.
Sintió también alegría.
Eddie en ressentait de la honte.
Eddie se sintió avergonzado.
elle ressentait omnipotence et fierté ;
se sintió omnipotente y orgullosa;
Il ressentait une certaine pitié pour lui.
Sintió cierta pena por él.
La douleur qu’il ressentait était terrible.
El dolor que sintió en ese momento era terrible.
Il ressentait une sensation de perte.
Sintió que acababa de perder algo importante.
Parr jeta un coup d’œil au petit Russe que tenait par la main son fidèle moujik vêtu de sa houppelande flottante et chaussé de ses bottes de feutre comme à son arrivée, et il se demanda si le gamin ressentait la même angoisse que lui.
Parr miró al niño ruso, guiado por su mujik, ataviado con la misma chaqueta larga y botas de fieltro con que había llegado, y se preguntó si estaría tan aterrado como él.
Était-ce ce qu’elle ressentait quand elle était adolescente ?
¿Se había sentido así de adolescente?
Comment pouvais-je imaginer ce qu’il ressentait ?
¿Cómo voy a imaginarme lo que ha sentido?
Parfois, il ressentait le besoin de prier.
A veces había sentido la necesidad de rezar.
Il ne parvenait pas à décider ce qu’il ressentait en la voyant.
Era imposible determinar qué había sentido realmente al verla.
Elle la ressentait comme une énergie chaude et dorée.
En ella, la magia se sentida caliente y de oro.
Pas de problème : il ne ressentait pas de douleur, pas de douleur physique.
Eso no importaba; no había dolor en el sentido físico.
Elle ne ressentait jamais de peur ni de désespoir.
Nunca había sentido miedo o desesperación;
Elle ressentait cela aussi quand ils faisaient l’amour.
Lo mismo había sentido mientras hacían el amor.
Bien au contraire elle ressentait toutes choses de façon plus aiguë.
Por el contrario, sus sentidos se agudizaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test