Translation for "ressembler" to spanish
Translation examples
— Mais il ressemble… — Je sais à quoi il ressemble.
—Pero parece… —Ya sé lo que parece.
– Il lui ressemble, il lui ressemble, dit Féodor ;
—Se le parece, se le parece —dijo Fiódor—.
— Il me ressemble ?
—¿Una que se parece a mí?
En cela il me ressemble.
En eso se parece a mí.
Elle lui ressemble en cela.
También se le parece en eso.
Mais Il ne nous ressemble pas.
Pero no se parece a nosotros.
Mais il me ressemble.
Pero se parece a mí.
— Ça ressemble pas à un arbre, ça ressemble à un gâteau.
—Eso no se parece a un árbol, parece una tarta.
C’est à elle que tu dois ressembler. »
Te debes parecer a ella.
Je ressemble à une folle !
¡Voy a parecer una loca!
Est-ce que cela ne ressemble pas à de la superstition ?
¿No empieza esto a parecer superstición?
Mais que ça peut ressembler.
Pero que se le puede parecer.
Vous devez beaucoup vous ressembler
Pero tenéis que pareceros muchísimo…
Est-ce qu’il ressemble à son père ?
Es un encanto, sabe… ¿Se parecerá a su papá?
Arrangez-vous pour que cet inconnu me ressemble pas du tout.
Y ese desconocido, no se parecerá en nada a mí.
Et je ne veux pas ressembler à une paysanne !
¡Y no quiero parecer una campesina!
– Mais je n’ai pas à ressembler à l’Enquêteur, je suis l’Enquêteur !
—Es que no tengo que parecer el Investigador, ¡soy el Investigador!
Je me demande à quoi il ressemble.
Me pregunto a qué se parecerá éste.
Il n’était même pas nécessaire qu’il me ressemble.
Ni siquiera tenía que parecerse a mí.
Vous ne tenez pas à lui ressembler, n’est-ce pas ?
¿Preferiría no parecerse a él?
Mais il faut qu'elle te ressemble de l'intérieur.
Pero por dentro tiene que parecerse a ti.
Pour ressembler aux autres. Pour se rassurer.
Para parecerse a las otras, para tranquilizarse.
Ils ont fini par leur ressembler.
Sus moradores han acabado por parecerse a ellas.
Elle n’aurait pas voulu ressembler à la tante Emma.
No quería parecerse a ella.
Rien d’autre ne pourrait y ressembler.
Nada más podría parecerse a eso.
— Ça commence à ressembler.
El dibujo empezaba a parecerse.
c’est pour leur ressembler qu’il dénudait son visage.
para parecerse a ellos se afeitaba el rostro.
Il avait commencé à ressembler à son père.
Empezaba a parecerse a su padre.
mirada como
À qui est-ce que je ressemble pour qu’on me dévisage ainsi ?
¿A quién me parezco para que me hayáis mirado así?
Regarde, tu ne trouves pas que ça ressemble à une griffure ou à une morsure de femme ?
Mirad, ¿no es eso un arañazo o un mordisco de mujer?
J’ai le droit de voir à quoi il ressemble, ce petit seigneur mutant.
Tengo derecho a echarle una mirada a ese señor mutante.
Il avait dans le regard une expression de nervosité qui n’était pas sans ressembler à celle du faucon perché sur sa main.
Su nerviosa mirada no era muy distinta de la del halcón posado en su mano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test