Translation for "replanter" to spanish
Replanter
Translation examples
Il faudra que tu replantes du gazon.
Tendrás que replantar.
Tout à replanter, bien sûr, mais la terre est là.
Todo a replantar, por supuesto, pero la tierra está ahí.
Sa donation, lui avait-elle expliqué, suffirait à replanter toute la zone.
Su donación bastaría para replantar toda la zona, le explicó.
Tu t’imagines que tu vas pouvoir replanter quelque chose dans cette désolation, Malaussène ?
¿Imaginas que podrás replantar algo en semejante desolación, Malaussène?
Luskan regarde vers la mer et le sud, priant que de la nourriture arrive, avec du grain pour replanter les champs.
Luskan tiene la mirada fija en el mar, hacia el sur, rezando para que llegue comida, y grano para replantar los campos.
En fin de compte, son fils n’avait réussi qu’à replanter avec davantage de force la graine virulente de la monarchie dans le monde.
Al final, lo único que había logrado el hijo de aquella mujer había sido replantar la virulenta semilla de la monarquía en el mundo del momento.
J’ai vendu mes champs et acheté une pommeraie en pensant que ce serait plus facile. Pas besoin de replanter les arbres chaque année. — Et c’était plus facile ? »
Vendí mis campos y compré un manzanal porque pensaba que sería más fácil: no hay que replantar los árboles cada año. —¿Y era más fácil?
Il va falloir reconstruire, naturellement, et replanter. Mais nous, les Princes Ursins, plutôt que de garder notre savoir pour nous et de nous retirer dans des cavernes, nous donnerons toute l’aide que nous pourrons.
Tendremos que reconstruir y replantar, por supuesto, pero nosotros, los príncipes ursinos, haremos lo posible por colaborar, en lugar de ocultar nuestros antiguos conocimientos y retiramos a nuestras cuevas.
Elle savait bien qu’on ne lie pas par des promesses un homme comme lui, mais elle espérait replanter dans la bonne terre le blé tombé dans les ronces, et elle se croyait sûre de réussir.
Sabía muy bien, que no se ata con promesas a un hombre como él, pero esperaba replantar en la buena tierra el trigo caído entre zarzas, y creía seguro el triunfo.
Parmi les noisetiers poussaient de nombreux pins, qu’il faudrait abattre et vendre pour faire des mâts, des espars et de la petite charpente, avant de replanter des noisetiers.
Entre los castaños había muchos pinos, los cuales podrían ser talados y vendidos para mástiles y vergas y pequeños troncos, y luego replantar allí semillas de castaños.
replante
Ils ont pu replanter et protéger leurs champs.
El hombre replantó los campos y los vigiló.
Je... — C’est moi qui l’ai trouvé. — Teena l’a trouvé et je l’ai replanté.
Yo… —Yo la encontré. —Teena la encontró, y yo lo replanté.
Chaque printemps, je coupe ce dont nous aurons besoin, et je replante des arbres pour remplacer ceux que j’abats.
Corto la leña que necesito cada primavera y replanto tantos árboles como derribo.
Sans même demander la permission, il avait été prendre une petite bêche dans la cabane à outils des Harbison. Il avait replanté des primevères où elles auraient davantage de soleil, semé des pieds d'alouette et des marguerites à des endroits différents de ceux que lui avait indiqués Mary.
Sin tan siquiera pedir permiso, Sam cogió una pala pequeña del cobertizo de los Harbison y replantó prímulas allí donde recibirían más sol, y colocó las semillas de consuelda y de margarita en las distintas partes del jardín que Mary le había indicado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test