Translation for "repasseuse" to spanish
Repasseuse
Translation examples
Tu es une bonne repasseuse, Nancy.
Eres buena planchadora, Nancy.
Une repasseuse qui nous observait du coin de l’œil lui vint en aide.
Una planchadora que miraba de reojo vino a socorrerla.
Negrin, dit Double Bosse, repasseur d’habits ;
Negrin, alias Doble Joroba, planchador de trajes;
Un père ouvrier-zingueur et une mère repasseuse, imagina Adamsberg, comme les parents de Danglard.
Un padre cinquero y una madre planchadora, imaginó Adamsberg, como los padres de Danglard.
Sa mère était repasseuse rue de Rennes et son père, qui est mort depuis longtemps, agent de police.
Su madre era planchadora en la calle de Rennes, y su padre, que murió hace mucho tiempo, agente de Policía.
Un repasseur remplissait d’eau sa bouche, puis lançait un jet vaporisé sur la veste qu’il pressait ensuite avec un fer à braises.
Un planchador se llenaba la boca de agua y arrojaba un chorro vaporizado sobre la chaqueta, para luego alisarla con una plancha llena de brasas.
Ou bien, lorsque la lingerie n’avait pas été repassée convenablement, c’était le fer à godronner que l’on chauffait au rouge et Erzsébet l’appliquait elle-même sur la figure, la bouche ou le nez de la repasseuse négligente.
O bien, cuando la lencería no había quedado adecuadamente planchada, lo que se ponía al rojo era la plancha de encañonar y la propia Erzsébet se la aplicaba al rostro, la boca o la nariz a la negligente planchadora.
Oui, et des repasseuses, des fonctionnaires, des bandits, des dentistes, des intellectuels, des commerçants prospères, des bourgeoises oisives et des employées de bureau, des propriétaires terriens, des débardeurs et un ou deux maquereaux.
Sí, y planchadoras, empleados públicos, bandidos, dentistas, intelectuales, prósperos comerciantes, burguesas ociosas y laburantas de oficinas, terratenientes, changadores y algún caftén.
À peine avaient-ils passé le seuil du Lahore House que le réceptionniste, serveur, chauffeur, repasseur, laveur, les prévint qu’on avait téléphoné du consulat de France et laissé un numéro.
Nada más atravesar la puerta del Lahore House, el recepcionista, camarero, chófer, planchador, lavandero los avisó de que habían llamado del consulado francés y dejado un teléfono a nombre de monsieur Maristany.
- Ne vous montrez pas à mon père, il vous dirait quelque impertinence; et comme vous ne le souffririez pas, nous serions perdus… Cette méchante marquise d'Espard lui a dit que votre mère avait gardé les femmes en couches, et que votre sœur était repasseuse
—No se presente usted delante de mi padre, porque le diría alguna impertinencia, y como usted no la sufriría, estaríamos perdidos. Esa maldita marquesa de Espard le ha dicho que su madre había sido enfermera y su hermana planchadora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test