Translation for "rentable" to spanish
Rentable
Translation examples
— Bon, je suis sûr que c’est très rentable. »
—Bueno, no cabe duda de que eso es provechoso.
— Une fin de journée miraculeusement rentable, Doughty.
—Un final inesperadamente provechoso para el día, Doughty.
Seulement, les terroristes ne constituent pas un marché stable et rentable. —Qui alors ?
Pero los terroristas no son un mercado estable ni provechoso. —¿Quién lo es?
C’est pourquoi, malgré la crise, la culture de la canne à sucre demeure une entreprise très rentable.
Por eso el negocio de la caña de azúcar sigue siendo muy provechoso, incluso en estos días de depresión.
Non seulement cette affaire-ci est très rentable, mais je possède une autre affaire très importante d’import-export.
No sólo este negocio es provechoso sino que también poseo un rentable asunto de importación-exportación.
Afin de sauver le parc des Volcans, ses défenseurs décidèrent en 1979 de le rendre autosuffisant et rentable.
Para mantener intactos el Parc des Volcans, en 1979 los conservacionistas decidieron hacer de él una reserva autosuficiente, e incluso provechosa.
De toute façon, pourquoi diable me limiter à une activité « utile » et « rentable », pour ne citer que deux des adjectifs fétiches de Papa ?
Además, ¿por qué iba a dedicarme a una profesión 'útil' o 'provechosa', para citar dos de los adjetivos favoritos de papá?
« Industriellement parlant, voyez-vous, Unthank n’est plus rentable, alors, cette ville va être mise au rebut et engloutie.
—Verá —le explicó—, Unthank ha dejado de ser provechosa, industrialmente hablando, así que va a ser eliminada y engullida.
Mais s’il consacrait un jour par an à Piper, un jour d’expiation, le reste de l’année Frensic poursuivait une carrière plus rentable.
Sin embargo, aunque Piper le copaba un día al año, un día de expiación, durante el resto Frensic proseguía su carrera de una manera más provechosa.
Dans ce cas, il sera plus rentable de leur vendre le poisson encore mouillé, tout droit sorti de la mer, au fur et à mesure, observe Pétur, pensif.
Entonces resultará más provechoso venderles el pescado fresco, directo del mar, tal como sale, dice Pétur pensativo.
Cela pouvait être fort rentable.
Era un negocio muy lucrativo.
La librairie n’est pas une entreprise rentable.
Esta librería no es una empresa lucrativa.
Le coup n’est rentable pour lui que s'il fait vite.
Puede que le resulte lucrativo si es rápido.
D’ici quelques années, ce sera devenu l’aspect le plus rentable de mon activité.
Dentro de unos años serán las instalaciones más lucrativas.
Une entreprise rentable, mais les femmes qui travaillaient pour nous étaient de sacrées emmerdeuses.
Un negocio lucrativo, pero las mujeres que trabajaban allí eran un latazo.
C’est une recherche passionnante, bien que très prenante et pas très rentable – hormis en plein été.
Es una búsqueda apasionante, aunque muy exigente y no muy lucrativa, excepto en verano.
Celui-ci se targuait de posséder l’une des maisons de jeux clandestines les plus rentables de la cité.
Afirmaba ser el dueño de los antros de juego clandestinos más lucrativos de Pan.
Les attaques de banques et les enlèvements ne sont plus aussi rentables qu’autrefois. — Combien ? — Essayons de calculer.
El robo de bancos y los secuestros no son tan lucrativos como antes. –¿Cuánto? –Hagamos cálculos.
L’oncle devait bientôt se retrouver à la tête de l’un des trafics les plus rentables de toute la Sibérie méridionale.
Pronto empezó a dirigir una de las redes de narcotráfico más lucrativas de todo el sur de Siberia.
— Laissez-moi deviner… Vous êtes prêt à m’offrir une version plus rentable de l’arrangement que je suis supposée avoir avec Hodgeham ?
—Déjame adivinar. ¿Estás dispuesto a ofrecerme una versión mucho más lucrativa del supuesto arreglo que tengo con Hodgeham?
útil
C'est-à-dire rien d'utile, rien de rentable.
Es decir, nada útil, nada rentable.
— Pas si ce qu’ils veulent tuer, c’est l’idée même d’une astronautique rentable.
—No si lo que quieren es acabar con el mismísimo concepto de que la astronáutica puede ser útil.
« Utile » y signifie presque toujours « rentable », c'est-à-dire profitable au profit.
Para ella, “útil” significa casi siempre “rentable”, es decir que le dé ganancias a las ganancias.
Qu’est-ce qui serait le plus rentable : remettre la vidéo de l’agression ou continuer à surveiller sa maison de Bel Air ?
¿Qué tenía más probabilidades de resultar útil: el vídeo de la agresión o que siguiera vigilando la casa de Bel Air?
Ensuite, évidemment, les cinq pièces restantes lui permettraient d'ouvrir un cabinet rentable à une distance raisonnable, disons trois cents kilomètres.
Y luego, por supuesto, las otras cinco monedas le servirían para instalar un útil consultorio a una distancia segura: por ejemplo, trescientos kilómetros.
Merry est une enfant très intelligente et très manipulatrice. Si ce n’était pas le cas, vous m’en voudriez moins de vous dire que le bégaiement peut être un comportement extrêmement manipulateur, rentable, voire agressif. » Il me déteste, pensa le Suédois.
–Es posible que ése sea uno de los beneficios para Merry. Es una niña muy lista y manipuladora. De no ser así, usted no se enfadaría tanto conmigo porque le digo que ese tartamudeo puede ser un tipo de conducta manipulador y útil en extremo, e incluso vengativo. «Este hombre me detesta», se dijo el Sueco.
Et qu’il n’y avait aucune raison pour que la société anonyme en soit propriétaire à tout jamais, que l’argent paternel reste au fil des années utile, rentable, stable, et la sueur des ouvriers stérile, perdue, immédiatement consommée, sans que leur soit assurée aucune stabilité, aucune sécurité.
Y que no existía razón para que la sociedad anónima fuera propietaria por siempre jamás, y que el dinero del padre resultara útil, rentable, permanente, de modo que existía al cabo de los años, mientras que el sudor de los obreros fuese una cosa estéril, perdida, que se consumía en el momento de nacer, sin dejar ninguna permanencia, ninguna seguridad.
En effet, comme le vertige du progrès technologique abrège de plus en plus les délais de renouvellement du capital fixe dans les économies avancées, la grande majorité des installations et des équipements envoyés dans les pays d’Amérique latine ont déjà accompli un cycle rentable de fonctionnement dans leurs lieux d’origine.
En efecto, como el vértigo del progreso tecnológico abrevia cada vez más los plazos de renovación del capital fijo en las economías avanzadas, la gran mayoría de las instalaciones y los equipos fabriles exportados a los países de América Latina han cumplido anteriormente un ciclo de vida útil en sus lugares de origen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test