Translation for "renouée" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Debout, la serveuse a renoué les cordons de son tablier en mâchant son chewing-gum.
La camarera se arreglaba el nudo del delantal y mascaba chicle.
Un lien subsiste, qui ne se dénoue que peu à peu, en plein Océan, et peu à peu, en plein Océan, se renoue.
Subsiste una relación, un nudo que no se desata sino poco a poco, en pleno océano, y poco – a poco también, y en pleno océano, se vuelve a anudar.
Renouer la lanière de cuir l’avait raccourcie, mais au milieu de femmes capables de canaliser, il préférait que le médaillon soit en contact avec sa peau.
Había hecho un nudo al cordón, por lo que éste se había acortado, pero quería tener el medallón en contacto con su piel; después de todo, lo rodeaban mujeres que podían encauzar.
Philippe en était déjà à renouer sa cravate devant la glace qu’elle sortait de la salle de bains, toute nue, et, bien entendu, elle prononçait : — Tu es déjà prêt ?
Philippe ya estaba haciéndose el nudo de la corbata cuando ella salió del cuarto de baño, desnuda y, por supuesto, preguntó: —¿Ya estás listo?
Elle se souvenait qu’il avait renoué sa cravate, encore et encore, quelque chose qu’il faisait normalement sans y penser, mais qui le rendait cette fois si maladroit que Lucy avait dû venir l’aider.
Lo recordaba arreglándose el nudo de la corbata una y otra vez, algo que normalmente hacía sin pensar pero que ahora le trabucaba tanto los dedos que al final a Lucy no le quedó más remedio que acercarse a echarle una mano.
Il sortit de la voiture pour rétablir la circulation du sang dans ses jambes et s’aperçut que son pantalon était défait. Il se reboutonna et, pour masquer sa gêne, voulut renouer sa cravate.
 Se apeó del coche e intentó conseguir que la sangre volviera a circularle por las piernas, pero descubrió que tenía el pantalón desabrochado. Se lo abrochó apresuradamente y alzó la mano para ajustarse el nudo de la corbata en un acto reflejo de timidez, pero comprobó que no llevaba corbata.
Le rythme s’est légèrement accéléré lorsque Robby a laissé Marta renouer sa cravate et que Jayne, ensuite, main sur la hanche, a encouragé Sarah à manger le contenu d’une assiette décorée de quartiers de poire.
El ritmo aceleró un tanto mientras Robby dejaba que Marta le arreglara el nudo de la corbata y luego Jayne, con los brazos en jarras, animaba a Sarah a comerse un plato de rodajas de pera.
Mais je veux aussi être son petit garçon d’autrefois, je veux qu’elle me dessine son bateau qui transporte un gros nougat, je veux qu’elle me dessine ses fleurs ingénues que j’essayerai de recopier, je veux qu’elle renoue ma cravate et qu’elle me donne une petite tape après.
Pero quiero también ser su niño de antaño, quiero que me dibuje su barco que transporta un enorme turrón, quiero que me dibuje sus ingenuas flores que intentaré copiar, quiero que vuelva a hacerme el nudo de la corbata y me dé una palmadita después.
Les cartables sont préparés, les déjeuners rangés, les cheveux de Lorelei nattés, la pompe à insuline de Rafiq vérifiée, et sa cravate bleue – le dernier vestige d’un uniforme raisonnablement exigible par l’école de Kilcrannog – nouée et renouée, nous partons sur la piste.
Una vez preparadas las mochilas, guardados los almuerzos, trenzado el pelo de Lorelei, comprobada la inyección de insulina de Rafiq y hecho una y otra vez el nudo de su corbata azul —último vestigio de uniforme que puede pedir razonablemente la escuela de Kilcrannog—, nos ponemos en marcha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test