Translation for "rennommer" to spanish
Rennommer
Translation examples
Grand bien lui fasse, dit Agrippa avec une moue sceptique car les Césars, il en a pratiqué trois, courtisé trois, à l’avènement du dernier il a même poussé le fayotage jusqu’à renommer « Néroniade » une ville de son petit royaume.
Pues que le vaya bien, dice Agripa, con una mueca escéptica porque de los césares ha frecuentado y adulado a tres, al tomar posesión el último incluso llevó la lisonja hasta el extremo de rebautizar «Neronías» una ciudad de su pequeño reino.
Lila répétait ce mot, Vasto, qui lui plaisait, et qui plaisait aussi à Imma : Vasto et Risanamento, ruines et hygiène, manie de détruire, saccager, défigurer et éventrer, et délire de construire, ordonner, dessiner de nouvelles rues et renommer les anciennes, afin de consolider des mondes nouveaux et de chasser des maux anciens, qui cependant étaient toujours prêts à prendre leur revanche.
Lila insistía en esa denominación, Vasto, le gustaba, y también le gustaba a Imma: Vasto y saneamiento, ruina y buena salud, ansias de derruir, saquear, desfigurar, arrancar las entrañas, y ansias de edificar, ordenar, diseñar nuevas calles o rebautizar las viejas, con el fin de consolidar mundos nuevos y esconder males antiguos que, no obstante, siempre estaban dispuestos a tomarse la revancha.
renombrar
Néanmoins, il s’agit fréquemment d’une métonymie plus compliquée : d’anciens mots sont tirés du lexique culturel afin de nommer le nouveau concept (ou d’en renommer un ancien), et pour l’intégrer (qu’il soit ancien ou nouveau) dans la culture présente.
Frecuentemente, sin embargo, se trata de una metonimia más complicada: las viejas palabras son extraídas del léxico cultural para nombrar la nueva entidad (o para renombrar una antigua), así como para integrarla (sea vieja o nueva) como parte de la presente cultura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test