Translation for "redonner à" to spanish
Redonner à
Translation examples
— Et tu peux me redonner la jeunesse ?
—¿Y puedes devolver la juventud?
J’aimerais tant pouvoir vous redonner votre mère…
Desearía poder devolveros a vuestra madre.
— Je vous ai prévenu… — … je peux vous redonner le poste de la rue de la Mélassière. 
—Le he avisado... le puedo devolver la calle de la Mina de Melaza.
Nous ne pouvons redonner ce qui fut arraché de manière aussi cruelle.
No podemos devolver lo que fue tomado tan brutal y alevosamente.
« Il me faut redonner de la virulence à mon microbe que l’on a un peu négligé en mon absence.
Necesito devolver la virulencia a mi microbio, que ha estado un poco abandonado en mi ausencia.
C'est pour ça que tu vas me les redonner », répondit-il avec une légère intonation infantile dans la voix.
Por eso me la devolverás —contestó con un leve quiebro infantil en la voz.
Cela va te redonner des forces et aider tes pieds à guérir rapidement.
Te devolverá las fuerzas y ayudará a curar rápidamente tus pies heridos.
J’avais mis quatre ans à redonner un semblant d’équilibre à ma vie.
En suma, he tardado cuatro años en devolver el equilibrio a mi existencia.
Reconduire les spasmes d’Otto dans les limites de la vraisemblance, redonner aux faits leur juste mesure. Me redonner à moi-même une mesure.
Reponer los espasmos de Otto dentro de los límites de lo verosímil, devolver la dimensión justa a los hechos, devolvérmela a mí misma.
À propos, commissaire, vous pouvez me redonner les clés des bureaux ? — Vous en avez besoin d’urgence ?
Por cierto, comisario, ¿me podría devolver las llaves del despacho? –¿Tiene prisa?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test