Translation for "reculade" to spanish
Translation examples
Votre maître ne vous a-t-il rien appris d’autre que la reculade ?
¿No le enseñó su maestro otra cosa que batirse en retirada?
ce qui, en l’état actuel, était vraiment demander à l’Autriche une reculade inacceptable !
lo cual, en el estado actual de las cosas, ¡realmente era pedir a Austria una retirada inaceptable!
Pour Sticović, ce fut l’occasion de mettre fin au débat et de garder le silence, sans que cela eût l’air d’une défaite ou d’une reculade.
Stikovic agradeció la interrupción del debate para callarse sin que pareciera una derrota o una retirada.
Mais le grand-duc héritier est, lui, hostile à tout ce qui pourrait être interprété comme une reculade du tsar.
Pero, por su parte, el gran duque heredero es hostil a todo lo que pueda ser interpretado como una retirada del Zar.
Chatelard se contenta de cette satisfaction d’amour-propre, fixa les marins l’un après l’autre comme pour marquer le coup, comme pour les prier d’enregistrer cette reculade.
Chatelard se contentó con esta satisfacción de su amor propio y miró fijamente a los marineros uno a uno para señalar su victoria, como si quisiera rogarles que registraran en sus mentes aquella retirada de Viau.
il éprouva une sensation désagréable et singulière qu’il était incapable d’analyser, et qui se composait du respect d’un tombeau mêlé au respect d’un colonel. Il recula, laissant Marius seul dans le cimetière, et il y eut de la discipline dans cette reculade.
experimentando una sensación desagradable y singular, que era incapaz de analizar, y que se componía del respeto a una tumba y del respeto a un coronel, retrocedió, dejando a Marius solo en el cementerio; y en esta retirada hubo algo de disciplina.
Mais elle l’aimait encore plus, soupçonnait-elle, pour la façon qu’il avait de ne jamais, jamais, vouloir renoncer. Le mot reculade semblait rayé de son vocabulaire, même quand il se montrait découragé… comme il l’était visiblement en ce moment.
Pero lo amaba aún más, sospechaba, por el modo que tenía de no rendirse nunca. La palabra «retirada» no parecía formar parte de su vocabulario, ni siquiera cuando se hallaba desalentado... como era evidente que se hallaba ahora.
Il participe aux courses de chars des Jeux olympiques – on lui donnera le premier prix, bien qu’il soit tombé dès le premier tour de piste – quand lui parvient la nouvelle d’une reculade de la légion devant Jérusalem.
Está participando en las carreras de carros de los Juegos Olímpicos –le darán el primer premio, a pesar de que se haya caído en la primera vuelta de la pista– cuando le comunican la noticia de que una legión se ha retirado de Jerusalén.
Concernant Fachoda, il s’est toujours défendu avec vigueur, répétant jusqu’à son dernier jour que si on ne lui avait pas retiré le dossier, il aurait su éviter à la France l’humiliation qu’elle a subie, et transformer la reculade en avancée.
En lo referente a Fachoda, siempre se defendió vehementemente y repitió hasta su día postrero que, si no se hubiera dado marcha atrás en el asunto, él habría sabido evitarle a Francia la humillación y convertir la retirada en avance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test