Translation for "reconfigurer" to spanish
Reconfigurer
Translation examples
J’ai essayé de reconfigurer le système, mais ça n’a pas suffi.
He intentado reconfigurar el software, pero no ha servido de nada.
Ils écoutaient attentivement, eux aussi, avant de reconfigurer la carte de leurs lendemains.
Ellos también escucharon con atención antes de reconfigurar sus planes.
N’importe qui peut prendre un digimo du domaine public et reconfigurer sa carte de récompenses.
Cualquiera puede coger un digiente libre de derechos y reconfigurar su mapa de gratificación.
Venait maintenant la partie la plus délicate : reconfigurer son harnais pour la glissade.
Pero ahora venía la parte difícil: reconfigurar el arnés del piloto para transformarlo en un aparejo de escape.
Il pouvait peut-être reconfigurer le logiciel pour ne communiquer avec lui que par texte, comme il le préférait.
Tal vez pudiera reconfigurar el programa para comunicarse solo a través de texto, que era lo que prefería.
Mais oui : peut-être que nous pourrions reconfigurer les robots de cuisine à micro-ondes pour produire de la chaleur.
Pero sí. Puede que podamos reconfigurar los hornos microondas que cocinan nuestros alimentos para conseguir un poco más de temperatura.
» Dans cette optique, j’ai l’intention de reconfigurer en mode de reconnaissance les armures de combat pour l’équivalent de deux pelotons.
Con ese fin, planeo reconfigurar las armaduras de batalla correspondientes a dos escuadrones para funciones de reconocimiento.
— En liaison avec le fabricant, il faut reconfigurer le logiciel de surveillance, effectuer des protocoles de tests et tout le reste.
–Un seguimiento combinado con la empresa proveedora, reconfigurar el software de vigilancia, hacer un test general y todo eso.
Dans l’ensemble, son programme relevait certainement d’une tentative systématique de reconfigurer les rapports entre le peuple et le Sénat.
El programa general sin duda parece que constituía un sistemático intento de reconfigurar la relación entre el pueblo y el Senado.
reconfigure
— Veuillez reconfigurer en mode impulsion, monsieur Higgins.
- Por favor, Sr. Higgins, reconfigure a cuña de impulsión.
 Tu crois vraiment que Babineau a reconfiguré les Zappit et monté le site web ?
—¿De verdad crees que Babineau reconfiguró los Zappit y montó la página web?
Mais Rudi a reconfiguré l’AUV pour des études sonar latérales et nous l’avons mis à l’eau.
Pero Rudi reconfiguró el VAS para que trabajase como un sonar lateral, y lo hemos puesto a trabajar.
Le champ de force fut reconfiguré de façon à laisser passer les sondes, qui ne trouvèrent aucune particule dangereuse ayant échappé au scan.
    El campo de fuerza se reconfiguró para permitir pasar al brazo que debía tomar las muestras. No encontró ninguna partícula inmediatamente letal que se les hubiera escapado a los escáneres hechos desde la órbita.
La deuxième : se laisser entraîner par le chaos jusqu’à ce que celui-ci commence à s’autoréguler et à changer la situation. Une nouvelle structure se construit, on évolue, ce qui ne veut pas dire obligatoirement que l’on accède à un état plus favorable, mais simplement le système se reconfigure.
Dos: dejarse llevar por el caos hasta que este mismo comience a autoordenarse y a cambiar la situación, de este modo se construye una nueva estructura, se evoluciona, lo cual, si me permites, no quiere decir obligatoriamente que se llegue a un estado más favorable, simplemente el sistema, llámese como se llame, se reconfigura en una nueva estructura distinta de la anterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test