Translation for "rayonnement cosmique" to spanish
Rayonnement cosmique
Translation examples
Les rayons cosmiques vont faire des ravages dans ton ADN.
La radiación cósmica te hará trizas el ADN.
Des ondes malveillantes émanent d’elle, comme des rayons cosmiques.
Oleadas de mala voluntad emanan de ella como una radiación cósmica.
 Récemment, nos appareils ont détecté un taux de rayons cosmiques exceptionnellement élevé.
Recientemente, nuestros monitores han detectado niveles desusadamente elevados de radiación cósmica.
On s’est aperçu depuis quelque temps qu’elles étaient brouillées par les rayons cosmiques si on ne les consolidait pas de temps en temps.
Han descubierto que la radiación cósmica perturba los circuitos si no se los refuerza de cuando en cuando.
Cette vitesse ne résulte pas du tout du hasard mais du rayonnement cosmique qui provoque les mutations à un rythme relativement lent.
Esta velocidad no es resultado de la casualidad, sino el resultado de la radiación cósmica que produce mutaciones a ritmo lento.
Je pourrai garder David Brown jusqu’à ce que nous mourrions tous les deux d’asphyxie ou de faim ou d’empoisonnement à cause du rayonnement cosmique. »
Para que sirva de niñero a David Brown hasta que ambos muramos de asfixia, de hambre o de envenenamiento por radiación cósmica.
Sur toutes les planètes, à l’exception de la Terre, le rythme de l’évolution est étroitement lié à celui du rayonnement cosmique dans lequel baigne la planète.
En cada planeta, excepto en la Tierra, la velocidad de evolución está íntimamente relacionada con el flujo de la radiación cósmica en la que se baña el planeta.
Ce cœur produit une magnétosphère saine, ce qui offre une bonne protection contre les radiations en provenance des éruptions solaires du soleil M et des rayons cosmiques.
Ese núcleo produce una sana magnetosfera, así que habrá suficiente refugio para evitar la radiación, tanto de las llamaradas del M-sol como de la radiación cósmica.
Non, pensai-je, il était sans doute plus probable que l’homme n’était qu’une victime des forces naturelles, et que ces rayons cosmiques qui transformaient les saisons dans la nature créaient d’autres passions dans la nature humaine.
No; es más probable que el ser humano sea simplemente víctima de las fuerzas del universo, y que las radiaciones cósmicas que en la naturaleza cambian las estaciones, también generen pasiones en la naturaleza humana.
Sur Terre – peut-être Phssthpok avait-il envisagé un faible taux de mutation, compte tenu du fait que la planète était très éloignée de l’intensité sauvage des rayons cosmiques émis par les soleils du noyau.
En la Tierra… tal vez Phssthpok especulaba con un índice de mutaciones más bajo, ya que allí no existía una densidad de radiaciones cósmicas tan intensa como en los soles del núcleo galáctico.
la radiación cósmica
Des ondes malveillantes émanent d’elle, comme des rayons cosmiques.
Oleadas de mala voluntad emanan de ella como una radiación cósmica.
 Récemment, nos appareils ont détecté un taux de rayons cosmiques exceptionnellement élevé.
Recientemente, nuestros monitores han detectado niveles desusadamente elevados de radiación cósmica.
Je pourrai garder David Brown jusqu’à ce que nous mourrions tous les deux d’asphyxie ou de faim ou d’empoisonnement à cause du rayonnement cosmique. »
Para que sirva de niñero a David Brown hasta que ambos muramos de asfixia, de hambre o de envenenamiento por radiación cósmica.
Non, pensai-je, il était sans doute plus probable que l’homme n’était qu’une victime des forces naturelles, et que ces rayons cosmiques qui transformaient les saisons dans la nature créaient d’autres passions dans la nature humaine.
No; es más probable que el ser humano sea simplemente víctima de las fuerzas del universo, y que las radiaciones cósmicas que en la naturaleza cambian las estaciones, también generen pasiones en la naturaleza humana.
Sur Terre – peut-être Phssthpok avait-il envisagé un faible taux de mutation, compte tenu du fait que la planète était très éloignée de l’intensité sauvage des rayons cosmiques émis par les soleils du noyau.
En la Tierra… tal vez Phssthpok especulaba con un índice de mutaciones más bajo, ya que allí no existía una densidad de radiaciones cósmicas tan intensa como en los soles del núcleo galáctico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test