Translation for "ravivé" to spanish
Translation examples
Il les essuya, maudissant le visiteur d’avoir ravivé ces souvenirs.
Corum se las limpió con la manga y maldijo al visitante que había revivido aquellos recuerdos.
Entendre de nouveau le nom de Ruby après toutes ces années avait ravivé en elle des émotions complexes, qui n’étaient pas toutes agréables.
La mención del nombre de Ruby después de tantos años había revivido una compleja red de emociones, no todas agradables.
— Ouais, c’est toujours ça, je suppose. » Il avait le regard pensif, lointain. J’ai compris que la nouvelle qu’il venait d’apprendre d’Ursula avait ravivé en lui l’espoir d’hériter d’elle.
—Sí, supongo que es lo que se ha de hacer. Había en sus ojos una mirada lejana y pensativa y he comprendido que las noticias de Ursula han revivido la esperanza de heredar su fortuna.
Le premier d’une passion ravivée.
El primero de un amor reavivado.
La douleur de sa blessure s’était un peu ravivée.
El dolor de la herida se le había reavivado un poco.
Ancienne douleur brusquement ravivée.
Antiguo dolor bruscamente reavivado.
Lèvres et joues ravivées de rouge, parsemées d’un florilège de grains de beauté.
Labios y pómulos reavivados con rojo, salpicados por una constelación de lunares.
Il semblait que la nouvelle, au lieu de la réjouir, eût ravivé en elle quelque sombre souci.
Parecía que la noticia, en vez de alegrarla, hubiera reavivado en ella alguna preocupación sombría.
Je crois que depuis que nous nous sommes revus aux Tuileries, les sentiments que je croyais éteints se sont à nouveau ravivés.
Creo que desde que volvimos a vernos en las Tullerías, se han reavivado sentimientos que creía apagados.
Sur le front et sur les joues, les marques itsi luisent comme si la poudre de cuivre s’était ravivée.
En su frente y sus mejillas relucen las marcas itsi como si el polvo de cobre se hubiera reavivado.
Qu’il ne ravive pas un amour qu’il désagrégeait sans bruit, au profit des paysages multiples que lui offraient les autres femmes.
Que no hubiese reavivado un amor que iba disgregándose sin estruendo, en beneficio de los múltiples paisajes que le ofrecían las demás mujeres.
Quelques années auparavant, une rencontre inattendue avec Jarlaxle, à Luskan, avait ravivé de grands espoirs et de vives douleurs.
Un encuentro inesperado con Jarlaxle en Luskan hacía unos años había reavivado una vez más las esperanzas y el dolor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test