Translation for "rattrapper" to spanish
Translation examples
— Vous feriez mieux de rattraper la réalité.
– Más le vale ponerse al día con la realidad.
Ils sont juste en train de rattraper le temps perdu.
Ahora están tratando de ponerse al día.
Les autres commandants avaient enfin compris qu’ils avaient du retard à rattraper.
Los otros comandantes se habían dado cuenta finalmente de que tenían que ponerse al día.
Elles avaient toujours du temps à rattraper et beaucoup de choses à se dire.
Tenían tantas cosas que contarse para ponerse al día, tanto que con versar.
Le cerveau met parfois un certain temps à rattraper la bouche.
A veces el cerebro tarda un poco en ponerse al día respecto a la boca.
Les Britanniques, dès qu’ils entendirent parler de ces pratiques, ne furent pas longs à se rattraper.
Cuando los británicos se enteraron de lo que ocurría, no se mostraron remisos a la hora de ponerse al día.
Il lui faudrait consacrer une bonne partie des vacances à rattraper le retard du ménage.
Necesitaría unas vacaciones enteras para ponerse al día con la limpieza de la casa.
C’était une vieille découverte, qui datait du temps où les savants tentaient désespérément de rattraper la technologie.
Se trataba de un viejo descubrimiento, de los días en que los científicos se esforzaban por ponerse al día con la tecnología.
— J’ai l’impression, reprit le Président, que les Chinois pourraient en profiter pour nous rattraper sur le plan militaire.
—A mí me da que los chinos se podrían estar aprovechando de su monopolio para ponerse al día en el aspecto militar —dijo el presidente.
pourquoi, après des années de sous-développement, son squelette était-il si résolu à rattraper le temps perdu ?
¿Por qué, después de todos esos años de ser tan menudo, estaba su cuerpo tan decidido a ponerse al día?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test