Translation for "rampaient" to spanish
Rampaient
  • arrastrándose
  • rastreada
Similar context phrases
Translation examples
arrastrándose
— … comme d’immenses filaments d’algues humides qui rampaient sur le sol.
como enormes filamentos de algas mojadas, arrastrándose por el piso.
Ce qui était de loin le plus affreux et insolite, c’était le spectacle de ces têtes qui rampaient sur leurs pattes d’araignées.
Pero el espectáculo más horrendo y pavoroso era, con mucho, el de las cabezas arrastrándose sobre sus patas de araña.
« Rappelle-toi comme ils rampaient dans le tunnel tout noir pour échapper aux nazis. L’un après l’autre. – Oui.
—¿Te acuerdas de que se escapan de los nazis arrastrándose por un túnel oscuro? Uno por uno. —Sí.
La nuit était une cave, vaste et humide, demeure de ceux qui rampaient, se glissaient, se traînaient.
La noche era un sótano vasto y húmedo, el hogar de aquellos que avanzan arrastrándose, reptando y deslizándose.
Peut-être qu’ils rampaient dans les hautes herbes, à moins qu’ils ne prennent tout simplement leur temps.
Quizá avanzaban arrastrándose entre la alta hierba, o quizá simplemente estaban haciendo tiempo.
Il ne parvenait à détecter que l’abondance de vie qui l’entourait, dont les deux Ewoks qui rampaient dans sa direction.
Todo lo que pudo detectar era la abundancia de vida a su alrededor, incluyendo los dos ewoks arrastrándose en su dirección.
Ils rampaient hors de la caisse que Mo leur avait construite et se glissaient entre les pages de ses livres préférés.
Salían arrastrándose de la caja que su padre le había fabricado y se esforzaban por salir de las páginas de sus libros favoritos.
Saul s’aperçut avec un haut-le-cœur que des choses rampaient hors du tronçon de chair et d’os. Des choses violettes.
Seres, comprendió Saul. Salían arrastrándose enfermizamente del pedazo de carne y hueso. Seres púrpura.
— Non, cria le forgeron, se rappelant les films de guerre qu’il avait vus où les soldats rampaient pour échapper aux balles de l’ennemi.
—Así no puede ser —protestó el herrero, recordando las películas de guerra, con soldados arrastrándose por el suelo —.
En même temps, un certain nombre de nos soldats rampaient sur le sol, hors de vue de l’ennemi, pour attraper des armes et revenir les distribuer.
Entretanto, unos pocos de los nuestros se dirigieron al lugar de las armas arrastrándose por el suelo para no ser vistos. Las trajeron y las fueron entregando, a cada uno la suya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test