Translation for "réverbérer" to spanish
Réverbérer
Translation examples
Lorsque l’effigie fut revêtue de ses parures divines, on dévoila ses yeux dorés, qui se mirent à réverbérer le soleil.
Cuando el bulto tuvo los atavíos del dios, le descubrieron los ojos dorados, los cuales comenzaron a reverberar al sol.
Lorsqu’il se retrouva dans la rue, il s’aperçut que la lumière du jour était encore si intense qu’elle paraissait se réverbérer sur les murs d’une maison blanche.
Cuando estuvo en la calle se dio cuenta de que la luz era tan fuerte que las paredes de una casa blanca parecían reverberar.
Je voyais les flammes s’élever, je les sentais se réverbérer de plus en plus sur le plafond et mon cœur battait la chamade. Est-ce que tout allait finir ? Était-ce la fin ?
Veía alzarse las llamas, las sentía reverberar cada vez con más fuerza contra el techo y mi corazón latía muy rápido, ¿acabará todo ahora?, ¿es este el fin?
Je me suis assis à côté de lui, j’ai étendu mes jambes comme il l’avait fait et, comme lui, je suis resté là, le regard rivé sur la scène où s’activaient les techniciens et où les instruments paraissaient réverbérer le soleil de l’après-midi.
Me senté a su lado, estiré las piernas como las tenía estiradas él, y me quedé, como él, con la mirada fija en el escenario donde se movían los técnicos y donde los instrumentos parecían reverberar con el sol de la tarde.
Pendant que les trompes fébriles se balançaient et s’incurvaient comme des serpents, pendant que les bourgeons disparaissaient dans les gouffres des bouches, un doux murmure s’éleva. Il semblait réverbéré par chacune des grandes formes grises.
En tanto las largas trompas de serpentina se estiraban y volvían a rizarse, impulsando vainas hacia la garganta, un suave ruido parecía reverberar en cada una de esas moles grises.
Le son sembla se réverbérer dans toute la cuvette, comme le tonnerre dans les montagnes. « Louis ! » s’écria Marta.
El sonido pareció resonar por toda la finca como un trueno en las montañas. —¡Louis! —chilló Marta.
Un bourdonnement régulier emplissait le ciel, à peine audible mais omniprésent, réverbéré par le dôme de la nuit.
Un zumbido rítmico llenaba el aire, apenas audible pero penetrante, como si resonara en la cúpula del cielo nocturno.
Ils s’arrêtèrent à deux pâtés de maisons d’Old Crompton, pour écouter un rire lointain réverbéré par les toitures.
Finalmente se detuvieron, a un par de manzanas de Old Compton, escuchando lo que a todas luces parecía una distante risa resonar por entre los tejados.
Holle se demanda combien de gens avaient été assourdis par la terrible détonation des charges explosives avec lesquelles Steel avait fait sauter la barricade de Wilson. Le bruit semblait encore se réverbérer entre les parois de la coque ravagée.
Holle se preguntó a cuántos les habría ensordecido el enorme estruendo de las cargas explosivas que había utilizado Steel para romper la barrera de Wilson, un ruido que aún parecía resonar en las paredes del maltrecho casco.
Tars Tarkas et moi-même restâmes dans un silence tendu après que cet abominable rire eut cessé de retentir, de se réverbérer entre les parois de cette salle, et nous attendîmes. Mais aucun son ne vint troubler le silence et rien ne bougea, dans notre champ de vision.
La estridente carcajada dejó de resonar en los muros del pétreo aposento, y Tars Tarkas y yo guardamos un profundo y expectante silencio, pero ningún ruido volvió a romper la quietud del sitio, así como tampoco nada se movió al alcance de nuestras miradas.
Puis Ansset chanta la pièce où vivait Mikal, il l’emplit de sa voix jusqu’aux boiseries des murs, laissant le son se réverbérer sur les panneaux de bois, afin qu’il devienne dansant et vivant et revienne, même au prix d’une distorsion, ajouter de la profondeur à son chant.
Y luego cantó sobre la habitación donde vivía Mikal, llenó las paredes de madera con su voz, y dejó que el sonido resonara en la madera, para que danzara y recobrara vida y, aunque distorsionado en su tono, regresara para añadir profundidad a la canción.
reverbere
Mais ses extrémités étaient brunes, comme celles du Réverbérateur étaient blanches.
Pero las extremidades eran morenas, como blancas eran en El Reverbero.
J'ai sonné de nouveau et donné sur le métal un coup de poing qui n'est pas parvenu à se réverbérer à l'intérieur.
Llamé al timbre otra vez y di un golpe en la superficie de metal, que no reverberó dentro.
Euan faisait partie d’un syndicat, deux notaires, deux agents de change, qui avaient chacun une part du Réverbérateur.
Euan formaba parte de un sindicato: dos abogados y dos agentes de Bolsa, dueño cada uno de una parte de El Reverbero.
Une prodigieuse clameur s’engouffra à travers le vieux passage voûté, un raz de marée sonore qui engloutit les gardes et les prisonniers avant de se réverbérer sur les hauts murs de l’Enceinte.
La antigua puerta dejó escapar un rugido, un estruendo quejumbroso que hizo dar un respingo tanto a los soldados como a los prisioneros, que reverberó contenido por la elevada muralla y espantó a una bandada de palomas que alzó el vuelo.
Il voudrait lui demander à quoi cela peut lui servir, puis il y renonce, il se dit que ce doit être en général pour la nuit se protéger les yeux de la lumière et, ici, de cette lumière jaune qui tombe du lustre réverbérée par les draps blancs.
El quisiera preguntarle para qué sirve, luego renuncia, se dice que debe ser en general para protegerse los ojos de la luz por la noche y, aquí, de la luz amarilla que cae de la araña que reverbera debido a las sábanas blancas.
Son père était James d’Écosse, et sa mère, Foreuse – je pense que l’idée est que les foreuses produisent des réverbérations et que Henry James, l’Américain, a écrit une nouvelle ou quelque chose comme ça intitulée “Le Réverbérateur”. Le nom d’un cheval doit contenir une allusion à celui de ses parents.
Su padre era Jacobo de Escocia, y su madre Perforadora; creo que la idea fue que las perforadoras reverberan y que Henry James, el americano, escribió un cuento o no sé qué titulado El Reverbero[21]… El nombre de un caballo debe aludir a los de sus padres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test