Translation for "réutilisation" to spanish
Translation examples
Pour la réutilisation des munitions, c’était mal parti.
Tendría que renunciar a reutilizar la munición.
— SERMAD ? — Se-R-Ma-D. Le service réutilisation et marketing de la Défense.
—¿ORMD? Las iniciales de las Oficinas de Reutilización y Marketing de Defensa.
C’est le service de commercialisation qui s’occupe de la réutilisation des matériels de défense. Ils gèrent toutes les ventes de surplus, mais elles doivent d’abord être approuvées par la NAVSEA. — Les choses commencent à prendre un sens, dis-je.
Corresponde al Servicio de Reutilización y Comercialización de la Defensa, que se ocupa de todas las ventas de saldo, las cuales han de ser aprobadas por el NAVSEA. –Eso encaja -señalé-.
puis le corps de 3-Liu Meiling fut emporté par son fils, sa petite-fille et le technicien dans le Centre Vital pour y être recyclé, un processus chimique de décomposition et de réutilisation que 3-Liu Meiling, en tant que chimiste, avait bien connu.
luego el hijo, la nieta y el técnico se llevaron el cuerpo de 3-Liu Meiling al Centro de la Vida para que lo reciclaran, un proceso químico de descomposición y reutilización que, como química, ella conocía perfectamente.
— Vous ne trouverez rien, fit Jag. J’efface toujours les watsons avant de les renvoyer pour réutilisation au service des communications. — On devrait pouvoir retrouver la trace des messages, rétorqua Keith. Lianne ? — Je suis en train de chercher… Ah, voilà.
Quiero comprobar los mensajes que llevaban. —Una vez descargué los datos que quería —dijo Jag—, liberé los watsons para su reutilización... Borrando los datos primero, claro. —Deberíamos poder recuperar algo —manifestó Keith—. ¿Lianne?
Göbel énuméra les différentes sortes de marbre et de granit, distingua entre le grès et le calcaire, se plaignit du manque de matériau sortant tout frais de la carrière, puis désigna de vieilles stèles empilées à l’écart dans un foisonnement de mauvaise herbe et dont il fallait marteler, aux fins de réutilisation, la face qui portait les inscriptions périmées.
Göbel enumeraba las distintas clases de mármol y granito, distinguía entre caliza y arenisca, se lamentaba de la falta de material recién extraído, señalaba viejas lápidas, apiladas a un costado, entre una maleza proliferante, para cuya reutilización había que raspar el lado ya prescrito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test