Translation for "que glisser" to spanish
Que glisser
Translation examples
ese resbalón
Mieux vaut alors ne pas s’imaginer glisser.
Es mejor ignorar los pensamientos sobre resbalones.
- Trois glisses-tombes, expliqua Trudy.
—Tres falsos resbalones —dijo Trudy—.
Le regard fixé sur ses pieds, elle parvint à monter à bord sans glisser.
Trató de mirarse los pies al entrar, y lo consiguió sin dar un resbalón.
Et puis, glisser dans sa baignoire, ça arrive à tout le monde au moins une fois dans sa vie.
Además, un resbalón de bañera cualquiera lo daba en la vida.
Ramona avait raté une pomme de terre et sa fourchette avait glissé de l’assiette.
Ramona había fallado su blanco, una patata, con el consiguiente resbalón del tenedor sobre el plato.
— Ah, oui. Le fils. — S’il n’a pas glissé, sa chute est liée à des faits advenus en amont.
—Claro, el hijo. —Si no fue un resbalón, el incidente estará relacionado con algo que haya hecho.
Des chutes du haut du toit, des chutes de bicyclette, des chutes parce qu’on glisse sur la sciure de l’abattoir.
Caídas de tejados, de bicicletas y resbalones en el serrín del suelo de la carnicería.
Ça ne marchera pas aussi bien, ça ne fait rien fondre, mais ça permettra quand même de moins glisser.
No será tan efectiva, no derretirá nada, pero al menos evitará resbalones.
L’horreur, pour Dane. Sa propre Église risquait de glisser sur une peau de banane cosmique.
El horror de Dane había sido que su iglesia fuera el blanco de un resbalón cósmico sobre una piel de plátano.
Il extrait Jorrie du siège avant et la soutient quand elle glisse sur le sol gelé.
Tin desincrusta a Jorrie del asiento delantero y la sujeta mientras da resbalones sobre el hielo.
— Ils se laissent glisser avec la marée.
—Se deslizan con la marea —respondió Dorwyllan—.
Une lettre est glissée sous une porte.
Deslizan una carta por debajo de una puerta.
Ils font glisser son brancard à elle sur un des côtés.
Deslizan la camilla de ella hacia un lado.
Mon pantalon glisse le long de mes jambes et disparaît.
Los pantalones se deslizan por mis piernas y desaparecen.
il ne voit rien des lettres qu’on lui glisse dans les mains.
no ve nada de las cartas que deslizan en sus manos.
Je peux voir glisser des pierres.
Las piedras se deslizan a nuestro paso. Puedo verlas.
Nos plateaux à viande ils les font glisser sur les pentes de la colline.
Con las bandejas para la carne se deslizan por las colinas.
Rouletabille et Koupriane se sont habilement glissés dans le jardin.
Rouletabille y Kuprian se deslizan hábilmente por el jardín.
Une fumée grise se glisse dans ses pores.
Zarcillos de grisáceo humo se deslizan en los poros de Clay.
Je sens ses doigts se glisser entre les miens et elle me saisit la main.
Siento que sus dedos se deslizan entre los míos y aprieta mi mano con fuerza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test