Translation for "que accouplé" to spanish
Que accouplé
Similar context phrases
Translation examples
que se apareó
Il lui arrive de s’accoupler avec une femelle qui lui est supérieure, mais il retombe bientôt au niveau qui est le sien.
A veces se aparea por encima de su nivel, pero pronto vuelve a él.
Il ne s’agit pas de gens qui achètent deux chiens pour les faire s’accoupler dans leur jardin.
No se trata de gente que compra un par de perros y los aparea en el jardín de su casa.
Elle fait l'imbécile deux ou trois minutes, c'est entendu, et puis elle s'accouple.
Hace el imbécil dos o tres minutos, claro está, y luego se aparea.
Sa mère est une vraie border collie qui s’est échappée et s’est accouplée avec le chien du voisin. Un mudi.
La madre era una border collie de pura raza que se escapó y se apareó con el perro de un vecino. Ese era el mudi.
« Si je m’accouple maintenant avec Kawaresksenjajok, j’aurai peut-être un bébé qui mourra dans le feu du soleil. »
–Si ahora me apareo con Kawaresksenjajok, quizá procrearíamos un hijo condenado a morir en el fuego solar.
Normalement la femelle ne s’accouple qu’une seule fois, stockant le sperme afin de l’utiliser pour plusieurs pontes d’oeufs.
Normalmente la hembra sólo se aparea una vez y almacena el esperma a fin de utilizarlo para varias puestas de huevos.
À Povorotny, une chatte accouplée avec un lapin a bien mis bas d’adorables monstres dont les photos ont fait la une du Sitka Tog.
En Povorotny, un gato se apareó con un conejo y produjo unos monstruitos adorables cuyas fotos adornaron la portada del Sitka Tog.
Vit dans le désert, sort seule la nuit, se nourrit de charognes, s’accouple une fois par an. » Étonné, il se tourne vers son ami et demande :
Habita en el desierto, sale sólo de noche, se alimenta de carroña, se aparea una vez al año" Sorprendido, se vuelve hacia el amigo y pregunta:
Il ressemblait à un étalon élevé pour l’accouplement, fier de sa puissance, dépourvu de grâce mais dominateur dans l’accomplissement de l’acte sexuel… Tout en le méprisant, Valéria ne regrettait pas de s’être donnée à lui.
Era un potro de caballería, criado para el apareo, orgulloso de su potencia, desgarbado pero dominante en el acto de unión. Pero aun despreciándolo, Valeria no podía lamentar sus relaciones.
Or non seulement ils ont survécu, mais ils ont également réussi à s’accoupler avec les oiseaux moqueurs.
El caso es que no solo sobrevivieron, sino que además se aparearon con los sinsontes hembra y tuvieron descendencia.
De leur côté, la plupart des conquistadors espagnols n’ont pas emmené leurs femmes, mais ils se sont accouplés avec les Indiennes, qui à leurs yeux avaient beaucoup moins de valeur qu’un cheval.
Por su parte, la mayoría de los conquistadores españoles no trajeron a sus mujeres, sino que se aparearon con las indias, a quienes valoraban mucho menos que a un caballo.
Notre parasite, expliqua-t-il, pouvait être un hybride entre panamensis et braziliensis, issu de la présence concomitante des deux espèces dans le tube digestif d’un phlébotome et de leur accouplement.
Nuestro parásito, dijo, podría haber sido un híbrido de panamensis y braziliensis, en el que dos especies socializaron en las entrañas de un jején, se aparearon y produjeron un linaje híbrido.
Les invités de l’enfant sont repartis avec leurs nouveaux animaux de compagnie, qui se sont accouplés avec des félins naturels. En vingt ans, les chats de l’enfer s’étaient répandus sur tous les continents tandis que le Felis domesticus disparaissait de la face du monde, remplacé par une chaîne génétique dominante dans 99 % des cas.
Los niños invitados se llevaron las nuevas mascotas a casa, donde se aparearon con felinos naturales, y en cuestión de veinte años, los gatos demonio estaban en todos los continentes y el Felis domesticus había desaparecido de la faz de la tierra, reemplazado por una variedad genética con una tasa de reproducción del noventa y ocho por ciento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test