Translation for "qu'enlever" to spanish
Translation examples
Impossible à enlever.
Imposibles de eliminar.
Effacer, c'était enlever quelque chose.
Borrar era eliminar algo.
— Enlever un visage et le remplacer par un autre ?
—¿Eliminar una cara y sustituirla por otra?
Il fallait que j’enlève de moi ce qui ressemblait à de la colère. »
Y para eso tenía que eliminar esa especie de rabia que sentía en mí.
Pour cela, il suffit d’enlever la clôture. —Et la maison ?
Simplemente es cuestión de eliminar las vallas. –¿Y la casa?
Même la pomme d’Adam peut être enlevée.
Incluso se puede eliminar una nuez de Adán.
Il a quand même essayé d’enlever les taches. — Ah oui ?
Y había intentado eliminar la mancha. —¿De veras?
Il était crucial que l’enlèvement du cocher s’opérât sans éveiller l’attention.
Era importante eliminar al cochero sin llamar la atención.
— Il s’est arrangé pour enlever ma “pierre de refuge” du Go ban.
—Ha conseguido eliminar mi «pieza de refugio» del tablero.
« Mais dans un cas comme dans l’autre, je dois enlever la crasse.
–Pero, de todos modos, siempre me toca eliminar la porquería.
Difficiles à enlever.
Difíciles de quitar.
De ne pas enlever mon casque.
Que no me quitara el casco.
Pour enlever le cosmétique.
Para quitar el cosmético.
Qui pourrait le lui enlever ?
¿Quién se lo quitará?
— Et mais, cela aussi doit être enlevé !
—¡También hay que quitar eso!
Je lui ai demandé de le faire enlever.
Le pedí que se lo quitara.
— Vous allez m’enlever le collier ?
—¿Me quitarás el collar?
Vous ne pouvez pas m’enlever ça !
No me lo puede quitar.
C’est Bertha qui va les lui enlever.
Es Bertha quien se los quitará.
— Tu n’enlèves pas ton costume ?
—¿No te vas a quitar el traje?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test