Translation for "pudibond" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Tu n’es pas pudibond, j’espère ?
No serás un mojigato, ¿no?
 Je ne suis pas du genre pudibond, Janne.
—No soy un mojigato, Janne.
et un révérend Bridgman qui est d’une insupportable pudibonderie.
y un tal reverendo Bridgman, que es de lo más mojigato.
Non par pudibonderie mais parce que j’en ai apparemment perdu le souvenir.
No porque sea un mojigato, sino porque parece que he perdido esos recuerdos.
Je reconnais que je suis pudibond, mais en ce qui concerne le sexe je préfère la répression, et la perversité qui en découle.
Reconozco que soy un mojigato, le dice, pero en lo referente al sexo prefiero la represión y, a partir de ahí, la consiguiente perversidad.
Je peux vous dire que, même dans la mort, vous n’êtes qu’un affreux pudibond, aussi n’entrerai-je pas dans les détails, même s’ils sont croustillants.
Me doy cuenta de que aun muerto eres un mojigato censurador, de forma que no entraré en detalles, aunque son jugosos.
En dépit des principes néo-confucéens que le professeur Chen lui avait inculqués, il ne se considérait ni comme un traditionaliste ni comme un pudibond.
A pesar de los principios neoconfucianos que el malogrado profesor Chen le había enseñado, no se consideraba un hombre conservador ni un mojigato.
« Je ne suis pas pudibonde, remarqua-t-elle, mais je ne vois pas pourquoi la Justice devrait s’exhiber de la sorte. Tu comprends ça, toi ? » George réfléchit.
—No soy ninguna mojigata, pero no entiendo por qué la Justicia ha de tener un pecho al descubierto —comentó su madre—. ¿Qué sentido puede tener eso? George se quedó pensativo un instante.
Le Chili est un pays hypocrite, pudibond et plein de scrupules en ce qui concerne la sensualité ; nous avons même une expression créole pour définir cette attitude : nous sommes cartuchos (des « cartouches » !).
Chile es un país mojigato, pudoroso y lleno de escrúpulos respecto a la sensualidad, incluso tenemos una expresión criolla para definir esta actitud: somos «cartuchos».
Chez nous, il n’y avait pas de mot pour déféquer, seulement deux ou trois locutions pudibondes. Quant au mot employé dans la cour de l’école, il me semblait d’une effroyable indécence.
En nuestra casa no existía una palabra que designara la excreción, sólo se usaban dos o tres locuciones mojigatas, y la palabra que se empleaba en la escuela se me antojaba de una indecencia espeluznante.
pudibundo
Certes, je n’étais pas le moins du monde timide, ou pudibond.
Pero también he de decirle que no era un muchacho tímido o pudibundo.
– J’ai vu les souillons qui servaient de doublures aux pudibondes Arianes.
He visto a las indecentes que servían de dobles a las pudibundas Ariadnas.
Allons ! La bonne soeur était au courant, elle aussi, cela se voyait à son air pudibond.
¡Vamos! La hermana también estaba al corriente; se notaba en su expresión pudibunda.
Depuis son hymen avec la civilisation, la société a perdu le droit d’être ingénue et pudibonde.
Tras su himeneo con la civilización, la sociedad ha perdido el derecho a ser ingenua y pudibunda.
Il la considérait sans doute comme une femme guindée, pudibonde, une belle-mère de l’ancien temps !
Estaba claro que la debía considerar como una mujer llena de escrúpulos, pudibunda e inflexible, ¡en fin, como una suegra de las de antes!
Il ne fait aucun commentaire tandis qu’il parle avec celui qui écrit au café La Habana, comme un petit-bourgeois pudibond parmi d’autres ;
Y él no lo comenta, mientras habla con el que escribe en el café La Habana, como un pudibundo pequeñoburgués más;
Je sais mes parents pudibonds, mais j’ai pris soin de les prévenir en employant un mot de leur vocabulaire : j’ai écrit dans Le Monde une histoire un peu « olé-olé ».
Sé que mis padres son pudibundos, pero me he ocupado de avisarles empleando una palabra de su vocabulario: he escrito en Le Monde un relato un poco «verde».
Je découvris là avec bonheur, dissimulée derrière de discrets paravents et des rideaux pudibonds, une splendide collection de livres érotiques, presque tous français.
Al í descubrí con felicidad, disimulados detrás de unos discretos biombos y unas cortinillas pudibundas, una espléndida colección de libros eróticos, casi todos franceses.
Plus de trente ans ont passé depuis que la revue Paula a pris d’assaut la pudibonde société chilienne, et personne ne peut nier qu’elle a eu l’effet d’un ouragan.
Han pasado más de treinta años desde que la revista Paula tomó por asalto a la pudibunda sociedad chilena y nadie puede negar que tuvo el efecto de un huracán.
N’allez pas vous imaginer d’après cela que Balzac fût austère et pudibond en paroles : l’auteur des Contes drôlatiques était trop nourri de Rabelais et trop pantagruéliste pour ne pas avoir le mot pour rire ;
No por eso vaya a imaginarse que Balzac fuese austero y pudibundo en sus palabras: el autor de los Cuentos alegres estaba demasiado empapado en Rabelais, y era lo suficiente pantagruelista para no hallar frases jocosas, sabía buenas historias, y las inventaba;
— Je sais ce que j’ai ressenti et je ne suis ni pudibonde, ni hystérique.
—Yo sé lo que sentí y no soy una timorata ni una histérica.
Il n’existe aucun lien nécessaire entre un comportement rationnel et le puritanisme pudibond hérité de temps reculés.
No hay ningún motivo para que el comportamiento racional se asocie necesariamente al puritanismo más rancio y timorato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test