Similar context phrases
Translation examples
Il trouva un bol de pudding et l’apporta sur le buffet et prit un petit plat et le remplit et remit le pudding dans le réfrigérateur et se versa encore du café et s’assit pour manger le pudding et lire le journal d’Oren.
Encontró un bol de budín, lo llevó al aparador, bajó un plato pequeño, se sirvió, devolvió el budín al frigorífico, cogió más café y se sentó a comer el budín y a leer el periódico de Oren.
— Au sujet du pudding que vous avez renvoyé ? répliqua-t-il.
–¿Respecto de que hayas enviado de regreso el budín de pan? –preguntó–.
Le rôti et le pudding seront prêts en même temps.
Vierte enseguida la masa, y el asado y el budín estarán listos a la vez.
Et ce nombril déchiqueté, rongé, assez vaste pour y puiser du pudding à la cuiller.
Y el ombligo carcomido, como el molde de un budín.
– Il me semble que nous sommes maintenant prêts pour le pudding.
—Creo que ya estamos listos para el postre.
Je préparerai des hors-d’œuvre, un pudding ou quelque chose comme ça.
Yo haré el entremés, o un postre, o algo.
– Voilà le pudding ! lança Robyn depuis la cuisine.
—Ya viene el postre —se escuchó la voz de Robyn desde la cocina.
Nous avons presque terminé, et je ne refuserais pas une petite pause avant le pudding.
Casi hemos acabado, y me apetece una pausa antes del postre.
Et pourriez-vous, chère Fanny, revenir mercredi matin et confectionner un nouveau pudding ?
¿Podrás venir a preparar otro postre el miércoles por la mañana, Fanny?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test